한국인 「한국인이 일본식 고급 일본소 불고기를 먹은 후에 일어난 몸의 변화가 이쪽입니다
(부들부들」→「일본과 한국의 미덕은 역이군요」한국의 반응
일본의 불고기를 먹어 배의 상태가 나빠졌습니다.
미야자키의 쇠고기라고 말하는 것(이)었습니다만, 일본 특유의 마브링 투성이의 고기였습니다.
정말로 입속에서 녹아서 없어지는 느낌이었습니다.
그렇지만, 먹으면서 신경이 쓰인 것이, 이런 고기를 가지는 소가 살아 움직일 수 있고 있었는지?(이)라고 생각하는 만큼 지방이 빽빽이 찬 고기였습니다.
일본 특유의, 그 지나친 지방 충분한 쇠고기의 불고기.
밤에 배가 몹시 불쾌하고 쭉 메슥메슥하고 있었습니다만, 아내나 딸(아가씨)도 밤에 토할 것 같게 되었다고 했습니다.
기분 나쁨의 극한, 일본의 쇠고기.더이상 먹을 수 없다고 생각합니다.
韓国人「韓国人が日本式高級和牛焼肉を食べた後に起こった体の変化がこちらです…(ブルブル」→「日本と韓国の美徳は逆ですね」 韓国の反応
日本の焼肉を食べてお腹の調子が悪くなりました。
宮崎の牛肉だとかいうものだったんですが、日本特有のマーブリングだらけのお肉でした。
本当に口の中で溶けてなくなる感じでした。
でも、食べながら気になったのが、こんなお肉を持つ牛が生きて動けていたのか?と思うほど脂がびっしり詰まったお肉でした。
日本特有の、あの行き過ぎた脂たっぷりの牛肉の焼肉。
夜にお腹がすごく不快でずっとムカムカしていましたが、妻も娘も夜に吐きそうになったと言っていました。
気持ち悪さの極み、日本の牛肉。もう食べることはできないと思います。