시사/경제 PositiveNegativeFreeStyleArguments

한국인 「200엔의 커피를 하루종일 팔아도 인건비도 지불할 수 없다」한국에 넘치는 저가격 카페
해외의 반응



※해외의 반응, 한국의 반응입니다.
이쪽에서는 한국의 최근의 뉴스 기사와 코멘트를 번역하고 있습니다.
카페의 근처에 카페, 그 근처에도 있다 카페.
소비자로서는 선택할 수 있어 즐거운 상황입니다만, 경영자는 큰 일.


※관련 기사:한국인 「자영업자는 위기다」한계에 몰린 한국 자영업 4인중 3명은 월 10만엔도 벌 수 없다


2000원의 커피를 하루종일 팔아도 아르바이트의 인건비도 벌 수 없다



제2 4분기의 폐업율은 4.3%··· 시장 포화
저가격 카페 공세에 개인 카페의 매상은 「가크와」
온라인으로 점포 양도의 투고가 속출


경기도 토미카와가 있는 상가 밀집지역으로 작은 카페를 경영하는 김 모씨(28)는 최근, 가게를 팔았다.
저가격을 전면에 밀어 낸 카페이지만, 바로 옆에 중저 가격 프랜차이즈 카페가 생겨 수익이 반의 수준으로 감소했기 때문이다.

가격대는 겹치지만, 메뉴수가 적고, 프랜차이즈 카페로 향하는 손님이 증가했다.
상권의 특성상, 테이크 아웃객이 많다고 하는 점도 프랜차이즈 대비 경쟁력을 떨어뜨린 요소다.
설상 가상으로, 납품되고 있던 원두커피의 가격이 상승해, 더 이상 가게를 운영하는 것이 어려웠다.
김씨는 「주변에 빈방이 나오면 저가격 카페가 들어가므로, 개인 카페를 운영하는 것이 용이하지 않은 상황」이라고 이야기했다.

(※서울의 모처에 페크타반, 콘포즈코히, 메가 커피, 더·벤티코히와 저가격 카페점이 줄지어 있다)

22일, 업계에 의하면, 이와 같이 최근, 원두커피의 가격상승에 중저 가격 카페의 프랜차이즈 공세까지 겹쳐, 개인 카페를 운영하고 있던 자영업자등이 다 참을 수 있지 않고 연달아 폐업하는 상황이 되었다.
경쟁은 격렬해져, 원재료 가격의 압박에 집세, 인건비까지 올라, 더 이상 나빠지기 전에 판매장을 양도한 후, 권리금이라도 손에 넣으려는 분위기가 감지된다.



권리금이란, 영업소의 장소나, 여기에 설치한 시설, 영업상의 이점 등, 눈에 보이지 않는 가치에 대한 대가.
거래 관행에 의해, 기존의 세입자와 새롭게 들어 오는 세입자가 합의아래에서 교환하는 돈입니다.

 


自動販売機で出来る事で食って行こうとした韓国w

韓国人「200円のコーヒーを一日中売っても人件費も払えない」韓国にあふれる低価格カフェ
海外の反応



※海外の反応、韓国の反応です。
こちらでは韓国の最近のニュース記事とコメントを翻訳しています。
カフェの隣にカフェ、その隣にもあるカフェ。
消費者としては選べて楽しい状況ですが、経営者は大変。


※関連記事:韓国人「自営業者は危機だ」限界に追い込まれた韓国自営業4人中3人は月10万円も稼げない


2000ウォンのコーヒーを一日中売ってもバイトの人件費も稼げない



第2四半期の廃業率は4.3%··· 市場飽和
低価格カフェ攻勢に個人カフェの売上は「ガクっと」
オンラインで店舗譲渡の投稿が続出


京畿道富川のある商店街密集地域で小さなカフェを経営するキム某氏(28)は最近、店を売りに出した。
低価格を前面に押し出したカフェだが、すぐそばに中低価格フランチャイズカフェができ、収益が半分の水準に減ったためだ。

価格帯は重なるが、メニュー数が少なく、フランチャイズカフェに向かう客が増えた。
商圏の特性上、テイクアウト客が多いという点もフランチャイズ対比競争力を落とした要素だ。
弱り目にたたり目で、納品されていたコーヒー豆の価格が上昇し、これ以上店を運営するのが難しかった。
キム氏は「周辺に空室が出てくると低価格カフェが入るので、個人カフェを運営するのが容易ではない状況」と話した。

(※ソウルの某所にペクタバン、コンポーズコーヒー、メガコーヒー、ザ・ベンティコーヒーと低価格カフェ店が並んでいる)

22日、業界によると、このように最近、コーヒー豆の価格上昇に中低価格カフェのフランチャイズ攻勢まで重なり、個人カフェを運営していた自営業者らが耐え切れず相次いで廃業する状況になった。
競争は激しくなり、原材料価格の圧迫に家賃、人件費まで上がり、これ以上悪くなる前に売り場を譲渡した後、権利金でも手にしようという雰囲気が感知される。



権利金とは、営業所の場所や、ここに設置した施設、営業上の利点など、目に見えない価値に対する対価のこと。
取引慣行により、既存のテナントと新たに入ってくるテナントが合意の下でやりとりするお金です。



TOTAL: 2672291

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3/31(수) 패치내용 안내드립니다. 관리자 2023-03-24 183244 18
2672171 6000만원으로 위탁판매…한국 타카기....... (1) 在日用日 11-12 30 0
2672170 스프에 떠오르는“참깨와 같은 물건....... (1) 在日用日 11-12 39 0
2672169 한국에서 증가하는 「트트감시병」환....... (1) 在日用日 11-12 54 0
2672168 위생이 더러운 일식 fighterakb 11-12 69 2
2672167 한국·취활생 「빚 있다」는 3할…「....... (1) 在日用日 11-12 46 0
2672166 「버트로 12발이다」협박 86회, 부하를....... (1) 在日用日 11-12 42 0
2672165 「생활 한국어」로 인기…한국 거주....... (1) 在日用日 11-12 52 0
2672164 다리로 차, 목걸이 나와 적의 것이 훈....... (1) 在日用日 11-12 63 0
2672163 일본을 비판하면 크게 분노하는 일본....... (2) morort123 11-12 78 0
2672162 한국 맨션 주차장의 「차에 침」사건&....... 在日用日 11-12 60 0
2672161 「주말은 취미보다 물건 시찰」…독....... (1) 在日用日 11-12 64 0
2672160 경합 아이돌 「정형이 눈에 띈다」 ....... 在日用日 11-12 78 2
2672159 일본의 주장이 허무맹랑한 거짓인 이....... (1) morort123 11-12 80 0
2672158 NY타임즈 스퀘어에 오오타니 등장 (2) merutodaun 11-12 129 1
2672157 일본인 평가 w (4) Computertop6 11-12 66 1
2672156 작년보다 훨씬 안정적" 유려한 움직임....... (3) propertyOfJapan 11-12 60 0
2672155 중국은 트럭에서 모든것 해결 cris1717 11-12 64 0
2672154 모형가게가 주목하는 트란펫타 (4) ben2 11-12 91 0
2672153 프라모 도장에도 유행의 성쇠가 있다 ....... (10) uenomuxo 11-12 106 1
2672152 중공 때문에 망하는 것은 jap 자동차 (15) ca21Kimochi 11-12 95 1