한국인 「오사카 김 류 라면 근황의 한층 더 근황을 보자」 「웃음에 승화시켰다」
※해외의 반응, 한국의 반응입니다.
이쪽에서는 한국의 최근의 게시판 투고와 코멘트를 번역하고 있습니다.
고등 법원 판결 결정으로 마침내 철거된 용의 꼬리의 그 뒤에 도착해입니다.
※관련 기사:한국인 「오사카 도우톰보리 명물의 김 류 라면의 근황을 보자」 「센스 엄청 좋다 www」
김 류 라면은, 이와 같이 건물을 관통한 것 같은 용의 간판이 유명한 곳이다
그런데 , 그 꼬리의 끝이 돌출한 (곳)것의 골목의 토지 소유자가 문제 제기한다
위, 꼬리를 잘렸다
(자르는 사람은 그 간판을 만든 사람)
눈물 추가의 엔딩
···그래서, 그 자를 수 있었고 는 어디에?
근처의 게 사장이 잡고 있는 ww
大阪の看板には物語があった
韓国人「大阪金龍ラーメン近況のさらに近況を見てみよう」「笑いに昇華させた」
※海外の反応、韓国の反応です。
こちらでは韓国の最近の掲示板投稿とコメントを翻訳しています。
高裁判決決定でついに撤去された龍のしっぽのその後についてです。
※関連記事:韓国人「大阪道頓堀名物の金龍ラーメンの近況を見てみよう」「センスめちゃいいねwww」
金龍ラーメンは、このように建物を貫通したような龍の看板が有名なところだ
ところが、あの尻尾の先が突き出たところの路地の土地所有者が問題提起する
うわぁ、しっぽを切られた
(切る人はあの看板を作った人)
涙追加のエンディング
・・・それで、あの切れたしっぽはどこへ?
近所のカニ社長がつかんでるww