세월호 사고를 당할 뻔했는데 운이 좋아서 빗겨갔다
이태원 사고를 당할 뻔했는데 운이 좋아서 빗겨갔다
“운이 좋다”가 입버릇인 것 같지만,
“운이 좋다”라는 말을 쓸 정도의 상황이 빈번한 것 자체가 이상한 일이다.
그러고보면 군대에서도 부상을 입었지만,
상당히 덤벙대는 스타일이라고 생각된다.
朱蒙は "運が良い"という言葉をよくした.
歳月号事故にあう所だったが運が良くてそれて行った
梨泰院事故にあう所だったが運が良くてそれて行った
"運が良い"が口癖のようだが,
"運が良い"という言葉を使うほどの状況が頻繁なこと自体が変な事だ.
そうしてみれば軍隊でも負傷を負ったが,
よほど浮わ付くスタイルだと考えられる.