「정원수의 가지가 너무 자라
주택가의 경관을 해치고 있다」라면.
충분히 용서는 하고 있지만, 이 더운 날씨다.
가을까지 기다릴 수 있는 의 것인가, 노망이.
「庭木の枝が伸びすぎて
住宅街の景観を損ねている」だと。
十分承知はしているが、この炎天下だ。
秋まで待てんのか、ボケが。
TOTAL: 2675899
일본인과 중국인이 영어를 못하는 이.......
일본에도 눈이 내립니까?
한국 추위에 놀란 외국인
880t 중 3g만 꺼낸 후쿠시마 주제에
일본 tv 시장, 중국산 인기?
일제시대 독립운동가나 가족을 고문.......
한미는 프리미어12를 일본에 양보 했.......
일본 문화의 뿌리는 한국
미국도 인정하는 세계 최강 정조대왕.......
한국은 8년된 노트북도 수리가 가능한
일본 노트북은 모두 망한?
정직, 일본인과 한국인은 대등하지 않.......
일본인은 왜 자폭범을 숭배 합니까?
야구 세계 랭킹
공감이 없다고 하는 것은 병의 증상
폭소wwww 일본인의 거짓말이 AI에 의해 .......
서울 폭설, 북한은?
요즘 일본男들 사이에서는 한국男 스.......
폭락 투성이의 한국
당시의 조선인이 한일합방을 바란 이.......