그것을 말하고, 정말로 상대가 죽으면 곤란하기 때문이다.
그러한 말을 안이하게 사용해서는 안된다.
간단하게 언제나 사용하는 한국인도 있는 것 같지만.
그런 무리, 다발이 되어 달려들어도
이 나가 이길 수 있을까.
俺は「死になさい」という言葉を発しない
それを言って、本当に相手が死ぬと困るからだ。
そういう言葉を安易に使うべきではない。
簡単にいつも使う韓国人もいるようだが。
そんな連中、束になって飛びかかっても
この俺に勝てるか。
그것을 말하고, 정말로 상대가 죽으면 곤란하기 때문이다.
그러한 말을 안이하게 사용해서는 안된다.
간단하게 언제나 사용하는 한국인도 있는 것 같지만.
그런 무리, 다발이 되어 달려들어도
이 나가 이길 수 있을까.
それを言って、本当に相手が死ぬと困るからだ。
そういう言葉を安易に使うべきではない。
簡単にいつも使う韓国人もいるようだが。
そんな連中、束になって飛びかかっても
この俺に勝てるか。
TOTAL: 2671727