시사/경제 PositiveNegativeFreeStyleArguments


https://news.yahoo.co.jp/articles/32883ecb4ec8e2f07b502e406a73b43ec001db96


つまり自国を中心にした狭い範囲の「東海」を広域の国際名称である「日本海」の代わりに使えという主張が無理なのだ。「東海は日本海ではない」のだから気にしなくていい。

즉 자국을 중심으로 한 좁은 범위의 「동해」를 광역의 국제 명칭인 「일본해」 대신 쓰라는 주장이 무리인 것이다. 「동해는 일본해가 아니다」이니까 신경 쓰지 않아도 된다.



甲子園球場では主催者の朝日新聞社の社旗である〝旭日旗〟が、スコアボードをはじめあちこちではためいていた。

고시엔 구장에서는 주최자인 아사히신문사의 社旗인 “욱일기”가 스코어보드를 비롯한 곳곳에서 펄럭이고 있었다.




======================




광역의 국제명칭인 일본해라고 번역해야되는데


동해(=동쪽의 바다)라고 번역해서 분하다 Death!


그래서 社旗가~ 욱일기가~를 울부짖어서 정신승리해야되는 Death!



東海が優勝してくやしい wwwwwwwwwwwwwwwwwwww


https://news.yahoo.co.jp/articles/32883ecb4ec8e2f07b502e406a73b43ec001db96


つまり自を中心にしたい範の「東海」を域の際名である「日本海」の代わりに使えという主張が無理なのだ。「東海は日本海ではない」のだからにしなくていい。

すなわち自国を中心にした狭い範囲の 「東海」を広域の国際名称である 「日本海」 代わりに書きなさいという主張が無理であることだ. 「東海は日本海ではない」だから気を使わなくても良い.



甲子園球場では主催者の朝日新聞社の社旗である旭日旗が′スコアボドをはじめあちこちではためいていた。

考試には球場ではプロモーターである朝日新聞社の 社旗である "旭日期"がスコアボードを含めたあちこちではためいていた.




======================




広域の国際名称である日本海と翻訳しなければならないのに


東海(=東の海)と翻訳してくやしい Death!


それで 社旗が‾ 旭日期が‾を泣き叫んで精神勝利しなければならない Death!




TOTAL: 7114

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
6714 주몽이 지잡대에 간 이유 (3) copysaru07 09-03 820 0
6713 군대에서 후임에게 하극상당한 주몽 (2) copysaru07 09-03 802 0
6712 주몽은 또 급발진한다 (3) copysaru07 09-02 798 0
6711 관계망상 (5) copysaru07 09-02 760 2
6710 주몽은 동남아다 copysaru07 09-02 742 2
6709 주몽은 선임 긁어서 본부중대로 전출....... copysaru07 09-02 772 1
6708 꺼져라 병신아 (8) copysaru07 09-02 742 1
6707 주몽아 내가 좋은거 보여줄까? (2) copysaru07 09-02 771 1
6706 급발진할 때마다 현실이 괴롭다고 생....... (1) copysaru07 09-02 661 1
6705 구더기 폐인 w (2) copysaru07 09-02 707 1
6704 주몽이 또 현실이 괴로운 것 같다 (5) copysaru07 09-02 773 5
6703 마츠다 세이코는 질린다 (1) copysaru07 09-02 628 0
6702 닛폰에는 절대로 존재하지 않는 고품....... (3) copysaru07 09-02 716 0
6701 오랜만에 닛폰인에게 성실한 질문 (3) copysaru07 09-02 713 0
6700 닛폰어 위키는 굉장한 copysaru07 09-02 789 0
6699 윤짜장은 많이 바쁜가 copysaru07 09-02 721 0
6698 돈키호테 w (7) copysaru07 09-02 775 0
6697 동해가 우승해서 분하다 wwwwwwwwwwwwwwwww....... (3) copysaru07 09-01 716 0
6696 닛폰인은 개그에 너무 능숙하다 (3) copysaru07 09-01 707 0
6695 동해가 우승해서 분하다 wwwwwwwwwwwwwwwww....... (4) copysaru07 09-01 742 0