시사/경제 PositiveNegativeFreeStyleArguments

동해(east sea) 자체를 고유명사라고 본다면


東海라고 번역해야되지만,


그 의미를 생각한다면 동쪽의 바다라는 번역도 실수가 아니다.


물론, 명칭에 관한 분쟁이 있기 때문에


한국인의 입장에서는 닛폰어 번역도 고유명사인 동해를 사용하는게 좋겠지만,


“동쪽의 바다”라고 번역했다고 해서


명칭에 관한 분쟁에 있어 닛폰이 이겼다는 정신승리는 터무니없는 w


뜬금없이 아사히 신문사의 社旗가~를 작렬해도


분하다는 기분은 역시 숨길 수 없는 w



東海(east sea)を東の海と翻訳したことはニッポンの勝利ではない.

東海(east sea) 自体を固有名詞と思ったら


東海と翻訳しなければならないが,


その意味を思ったら東の海という翻訳も間違いではない.


勿論, 名称に関する紛争があるから


韓国人の立場(入場)ではニッポン語翻訳も固有名詞である東海を使うほうが良いが,


"東の海"と翻訳したとして


名称に関する紛争においてニッポンが勝ったという精神勝利は途方もない w


ふと朝日新聞社の 社旗が‾を炸裂しても


悔しいという気持ちはやっぱり隠すことができない w




TOTAL: 2664855

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3/31(수) 패치내용 안내드립니다. 관리자 2023-03-24 168103 18
2654875 평소의 3등 구식민지인의 언동 보고 ....... (1) 半島類人猿調教師 08-31 554 0
2654874 ef58 형님 (1) Computertop23 08-31 483 0
2654873 한국 흑인은 육상, 일본 흑인은 축구 (2) theStray 08-31 518 0
2654872 dom1domko (11) Prometheus 08-31 512 0
2654871 일본의 반도 중국의 반도 (6) ななこも 08-31 596 0
2654870 비구름으로 위성방송이 중단되는 ef58 08-31 565 0
2654869 일독이 호도스력함이 합동 연습 (4) ななこも 08-31 609 0
2654868 중국 따거의 가게를 찾은 Jumongℓ 08-31 599 0
2654867 일본을 병합해서 동물원으로 개조하....... (5) あかさたなはまやら 08-31 562 0
2654866 이순신은 영웅 (29) Prometheus 08-31 559 0
2654865 일본은 왜 흑인 축구선수가 많은지? (3) theStray 08-31 541 0
2654864 대화재병 반도 (9) ななこも 08-31 551 0
2654863 파라 고린, 일본과 한국의 금메달 1호 (2) JAPAV57 08-31 638 0
2654862 전범 패전국 주제에 (12) Prometheus 08-31 633 0
2654861 한국 의원단이 소녀상철거 저지에 (4) peacebridge 08-31 551 0
2654860 아르헨티나와 한국이 바뀐? theStray 08-31 482 0
2654859 역사도 모르는, 바보같은 현대 반일 ....... (8) オパ 08-31 644 1
2654858 半島類人猿調教師 (3) Prometheus 08-31 490 0
2654857 이순신은 잡병이나 잡어 무장 w (2) linx00 08-31 515 0
2654856 한국 치킨의 실정 (1) chosobakan 08-31 551 0