시사/경제 PositiveNegativeFreeStyleArguments

동해(east sea) 자체를 고유명사라고 본다면


東海라고 번역해야되지만,


그 의미를 생각한다면 동쪽의 바다라는 번역도 실수가 아니다.


물론, 명칭에 관한 분쟁이 있기 때문에


한국인의 입장에서는 닛폰어 번역도 고유명사인 동해를 사용하는게 좋겠지만,


“동쪽의 바다”라고 번역했다고 해서


명칭에 관한 분쟁에 있어 닛폰이 이겼다는 정신승리는 터무니없는 w


뜬금없이 아사히 신문사의 社旗가~를 작렬해도


분하다는 기분은 역시 숨길 수 없는 w



東海(east sea)を東の海と翻訳したことはニッポンの勝利ではない.

東海(east sea) 自体を固有名詞と思ったら


東海と翻訳しなければならないが,


その意味を思ったら東の海という翻訳も間違いではない.


勿論, 名称に関する紛争があるから


韓国人の立場(入場)ではニッポン語翻訳も固有名詞である東海を使うほうが良いが,


"東の海"と翻訳したとして


名称に関する紛争においてニッポンが勝ったという精神勝利は途方もない w


ふと朝日新聞社の 社旗が‾を炸裂しても


悔しいという気持ちはやっぱり隠すことができない w




TOTAL: 2658854

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3/31(수) 패치내용 안내드립니다. 관리자 2023-03-24 154958 18
2658834 무적···. (10) kenford 09-14 135 0
2658833 Rambow=Sonhee123는 아빠의 얼굴을 모르는 (1) ZENITH 09-14 92 1
2658832 네네 오늘노래 (2) dom1domko 09-14 94 0
2658831 타인의 화면을 사용하는 것은 범죄입....... ZENITH 09-14 87 1
2658830 ◆타인의 화상을 마음대로 사용하는 ....... (3) windows7 09-14 91 1
2658829 괌에 갔다 옵니다 (4) ZENITH 09-14 89 1
2658828 친한파 코리그3=일본명 Tanida Tatsuo, 본....... ZENITH 09-14 43 1
2658827 일본인 여러분 (4) wagonR 09-14 83 0
2658826 RE: 일본인 여러분 (3) dom1domko 09-14 51 0
2658825 네오늘노래의 시간입니다 2 (5) dom1domko 09-14 35 0
2658824 일본에 없는 요리 (5) あかさたなはまやら 09-14 75 1
2658823 ◆쵸메의 스레날아 오는 ID (2) windows7 09-14 75 3
2658822 한국의 F35는 최강 Zoltraak 09-14 83 0
2658821 dom1domko (4) Prometheus 09-14 30 0
2658820 네오늘노래의 시간입니다 (1) dom1domko 09-14 43 0
2658819 친한파 코리그3이라는 재일 코리안 인....... (1) ZENITH 09-14 56 2
2658818 영광인가 수치나 (14) Rambow 09-14 120 0
2658817 ●◆친한파 콤비가 쉿 착용하는 이유 ....... (2) windows7 09-14 65 0
2658816 캐나다, 중국제 EV에 추가 관세100% 미....... adslgd 09-14 93 1
2658815 세계 제일 우수한 민족은 음력 추석을....... (2) あかさたなはまやら 09-14 62 0