한국인 「IMF 신호탄이다」쇼핑 몰 사태로 점포 마다 수십억의 미수금, 한국·용산 전자 상가는 「초토화」
TMON와 Wemakeprice는 한국의 E코머스의 회사입니다.자금융통의 악화로부터 판매자에게의 매상금의 정산을 지연 시킨 건에 대해입니다.
한국의 자영업자의 폐업이 더욱 더 가속할 것 같은 상황이군요.
점포 마다 수십억이 미수금, 전자 상가는 「초토화」
현장에서(보다) 온라인 판매가 많이
가전·디지털식고가 물품
정산하지 못하고, 일순간으로 「빚폭탄」
직원은 무급 휴가·폐업의 순서
「다음 달, 노상에 내쫓아질지도 모른다
「Qoo10로부터 정산금을 수혈해야 한다」
일요일의 28일 오후, 평상시라면 주말을 맞이해 방문한 쇼핑객으로 활기차야 할 서울 용산구 용산 전자 상가내의 전자 랜드 2층의 판매장은 지나는 사람이 거의 있지 않고 한산으로 하고 있었다.
여기에 입점한 있다 카메라·전자기기 업자는 스탭이나 손님도 있지 않고 한산으로 하고 있었다.
이 업자는 평상시 주말에는 스탭 78명이 출근해 손님에게 응대하지만, TMON와 Wemakeprice로 수십억원이 정산되지 않는 사태가 일어나 스탭을 출근시키지 않은 상태다.
한국내 최대의 전자 상가인 용산 전자 상가는, 이번 TMON·Wemakeprice미정산 사태의 직격탐`e를 가장 심각하게 받은 참이다.
용산에 있는 대부분의 디지털·가전 업자는 현장 판매보다 e코머스 플랫폼 판매를 주력으로 하게 되어 오래 되다.
특히 금년 초에 TMON와 Wemakeprice가 쿠폰을 뿌려, 최저가격 경쟁을 하면서 TMON· Wemakeprice의 매상이 많게는 전체의90%를 차지하는 만큼 비중이 증가해 피해가 한층 더 커졌다는 것이 업자등의 설명이다.
이 날, 옛 쿄토의벼슬아치 신문과 만난 업자 20채남짓이 57월에 TMON와 Wemakeprice로 올렸다고 분명히 한 매상을 맞춘 금액만으로도 약 800억원에 이른다.
사업 관계자등은 「용산 전자 상가 전체가 초토화하고 있다」라고 입을 모았다.
즉시 급여를 주는 돈이 없고, 종업원에게 무급 휴가를 준 회사도 있어, 미수금을 받기 어렵다고 하는 판단으로, 벌써 폐업을 준비하는 곳도 있다.
韓国人「IMF信号弾だ」ショッピングモール事態で店舗ごとに数十億の未収金、韓国・龍山電子商店街は『焦土化』
TMONとWemakepriceは韓国のEコマースの会社です。資金繰りの悪化から販売者への売上金の精算を遅延させた件についてです。
韓国の自営業者の廃業がますます加速しそうな状況ですね。
店舗ごとに数十億が未収金、電子商店街は「焦土化」
現場よりオンライン販売が多く
家電·デジタルなど高価物品
精算できず、一瞬で「借金爆弾」
職員は無給休暇·廃業の手順
「来月、路上へ追い出されるかもしれない
「Qoo10から精算金を輸血しなければならない」
日曜日の28日午後、普段なら週末を迎えて訪れたショッピング客で賑わうべきソウル龍山区龍山電子商店街内の電子ランド2階の売り場は通る人がほとんどおらず閑散としていた。
ここに入店したあるカメラ·電子機器業者はスタッフも客もおらず閑散としていた。
この業者は普段週末にはスタッフ7~8人が出勤してお客さんに応対するが、TMONとWemakepriceで数十億ウォンを精算されない事態が起き、スタッフを出勤させていない状態だ。
韓国内最大の電子商店街である龍山電子商店街は、今回のTMON・Wemakeprice未精算事態の直撃弾を最も深刻に受けたところだ。
龍山にある大部分のデジタル·家電業者は現場販売よりeコマースプラットフォーム販売を主力にするようになって久しい。
特に今年初めにTMONとWemakepriceがクーポンを撒き、最低価格競争をしながらTMON·Wemakepriceの売上が多くは全体の90%を占めるほど比重が増え、被害がさらに大きくなったというのが業者らの説明だ。
この日、京郷新聞と会った業者20軒余りが5~7月にTMONとWemakepriceで上げたと明らかにした売上を合わせた金額だけでも約800億ウォンに達する。
事業関係者らは「龍山電子商店街全体が焦土化している」と口をそろえた。
直ちに給与を与えるお金がなく、従業員に無給休暇を与えた会社もあり、未収金を受けにくいという判断で、すでに廃業を準備する所もある。