여성의 컵에 남몰래 백색의 가루를 혼합한 남성
시민의 목격·통보로 용무
폰씨의 근처의 자리에 앉아 있던 50대 남성 A씨는 함께 앉아 있던 여성 2명으로 당분간 자리를 비우고 있었지만 잠시 후 홀로 돌아왔다.그리고 소매로부터 백색가루가 들어간 비닐 봉투를 꺼내 동석 여성의 술의 컵에 가루를 남몰래 혼합했다.당시 , 여성 2명은 화장실에 가기 위해서 자리를 비운 상태였다고 한다.여성이 자리로 돌아오면 A씨는 건배 하려고 가서 컵을 비우도록 권했다.
타인의 술의 컵에 남몰래 약을 넣는 이상한 모습에 폰씨는 「어쩌면」이라고 생각했다.폰씨는 곧바로 경찰에 통보해, 현장에 도착한 경찰관은 조사에 착수했다.A씨는 「그러한 것은 없다」라고 가서 범행을 완고하게 부정했다.
그러나 서울 코호쿠(칸브크) 경찰서의 수사의 결과, A씨가 당시 일행의 술의 컵에 혼합한 백색의 가루는 마약류 성분이었던 일이 밝혀졌다.A씨는 조사의 과정에서 용의를 부정했지만, 경찰은 마약류 관리법위반 및 특수 상해 미수 용의로 A씨에 대한 구속 영장을 신청했다.2일에 구속된 A씨는 4일 후에 검찰에 송검 되었다.
한국인의 통상 행동입니다^^
今日の井戸に毒女性のコップにこっそりと白色の粉を混ぜた男性…市民の目撃・通報で御用
ホンさんの隣の席に座っていた50代男性Aさんは一緒に座っていた女性2人としばらく席を外していたがしばらくしてホールに戻ってきた。そして袖から白色粉が入ったビニール袋を取り出して同席女性の酒のコップに粉をこっそりと混ぜた。当時、女性2人はトイレに行くために席を外した状態だったという。女性が席に戻るとAさんは乾杯しようと行ってコップを空にするように勧めた。
他人の酒のコップにこっそりと薬を入れる怪しい姿にホンさんは「もしや」と思った。ホンさんはすぐに警察に通報し、現場に到着した警察官は調査に着手した。Aさんは「そのようなことはない」と行って犯行を頑なに否定した。
しかしソウル江北(カンブク)警察署の捜査の結果、Aさんが当時一行の酒のコップに混ぜた白色の粉は麻薬類成分だったことが明らかになった。Aさんは調査の過程で容疑を否定したが、警察は麻薬類管理法違反および特殊傷害未遂容疑でAさんに対する拘束令状を申請した。2日に拘束されたAさんは4日後に検察に送検された。
韓国人の通常行動です^^