파리 올림픽(올림픽) 직후, 한국 스포츠계에 내분이 일어났다.
발단은 5일, 배드민턴 여자단식에서 금메달을 획득한 안세영(안·세욘, 22)의 한마디로부터였다.우승 회견에서 「선수를 더 염려하면 좋겠다」라고 이야기해, 스포츠 전반을 관할하는 문화 체육관 관광부가 진상을 조사한다고 발표했다.
이것에 대한체육회가 반발.13일에 귀국해, 한국의 공항내의 그랜드 홀에서 해단식을 실시할 예정이었지만, 서둘러 캔슬.공항내에서 꽃다발 증정 등, 이벤트를 간결하게 끝냈다.달려 든 유·인천 문체 부장관의 인사도 생략 되어 기념 촬영 뿐이었다.동체육회는 「선수단의 피로를 고려했다」라고 설명했지만, 한국 국내에서는 양단체의 파워 게임이라는 견해가 많았다.
한국 미디어 「서울 경제」는 14일 「일본은 총리 관저에 초대 한국은 해단식 중지 한일의 메달리스트에게의 대우는 정반대」라는 표제로 상세보도 했다.기사에는 「화려한 일본과 달리, 한국은 문체부와 체육회의 신경전에서, 해단식은 사실상 취소?`우」(이)라고 전했다.
パリオリンピック(五輪)直後、韓国スポーツ界に内紛が起きた。
発端は5日、バドミントン女子シングルスで金メダルを獲得した安洗塋(アン・セヨン、22)の一言からだった。優勝会見で「選手のことをもっと気遣ってほしい」と話し、スポーツ全般を管轄する文化体育館観光部が真相を調査すると発表した。
これに大韓体育会が反発。13日に帰国し、韓国の空港内のグランドホールで解団式を行う予定だったが、急きょキャンセル。空港内で花束贈呈など、イベントを簡潔に終えた。駆けつけたユ・インチョン文体部長官のあいさつも省略され、記念撮影だけだった。同体育会は「選手団の疲労を考慮した」と説明したが、韓国国内では両団体のパワーゲームとの見方が多かった。
韓国メディア「ソウル経済」は14日「日本は総理官邸に招待 韓国は解団式中止…韓日のメダリストへの待遇は正反対」との見出しで詳報した。記事には「華やかな日本と違って、韓国は文体部と体育会の神経戦で、解団式は事実上取り消された」と伝えた。