무엇이 폭발할까 몰라요.
넥 워머를 감고 있으면 폭발
「얼굴에 일생 사라지지 않아지만」결혼 삼가한 신부의 눈물=한국
https://japanese.joins.com/JArticle/321641?servcode=400§code=400
넥 워머를 장착한 순간에 폭발
결혼 삼가한 한국 여성, 안·수에 큰 화상
https://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2024/07/26/2024072680025.html
수입 회사를 상대로 해, 손해배상 청구 소송을 일으킬 준비해 있다, 라고 하지만 만약의 경우가 되면 회사를 해산 (웃음) 해 도망, 이라고 하는 것이 중국인의 수법.
책임을 지는 의지도 능력도 없는 사람과 거래하는 곳 신음한다.
中国人が中国商品で大けが
何が爆発するかわからんな。
ネックウォーマーを巻いていたら爆発…「顔に一生消えないやけど」結婚控えた花嫁の涙=韓国
https://japanese.joins.com/JArticle/321641?servcode=400§code=400
ネックウォーマーを装着した瞬間に爆発…結婚控えた韓国女性、顔・首に大やけど
https://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2024/07/26/2024072680025.html
輸入会社を相手取り、損害賠償請求訴訟を起こす準備している、というがいざとなったら会社を解散(笑)して逃亡、というのが中国人の手口。
責任を取る意志も能力も無い者と取引するとこうなる。