시사/경제 PositiveNegativeFreeStyleArguments

한국의 자영업자등의 온라인 커뮤니티 「아프기 때문에 사장이다」에 최근, 「배달 운전기사에의 경고문」이라고 하는 타이틀의 문장이 올랐다.배달하는 상품을 빨리 건네주라고 재촉 하지 말아라,라고 하는 내용으로, 다른 자영업자들의 공감을 얻고 있다.


첨부된 사진에는, 가게의 유리 도어의 전에 붙여진 경고문이 비치고 있어 거기에는 「반드시 읽어 주세요.상품이 완성되기 전에 재촉 하지 말아라.나는 운전기사들에게 배달료를 건네주는 고객」이라고 쓰여져 있다.


점주는 계속해 「 나는 운전기사의 안색을 물으면서 요리를 하고 싶지 않다.운전기사의 시간에 맞출 의무는 없다.불만이 있다라면 당점에는 오지 않으면 좋다.서두르고 있어 좋은 요리를 준비하지 못하고, 손님으로부터 항의를 받고 있다」라고 분명히 했다.


마지막에 「가게를 나올 때, 욕을 하지 말아라.욕을 하고 있는 것이 알았다들 히응 벗길거야」라고 귤나무 있어 프레이즈가.다른 자영업자는 대부분 「이해할 수 있다」라고 하는 반응을 나타내, 비슷한 경험을 했다고 하는 코멘트가 잇따랐다.「표현이 지나치다」라고 지적한 사람도 있지만 「심정은 충분히 이해할 수 있다」라고 하고 있다.




「配達員よ、“商品を早く渡せ”とせかすな!」…韓国・料理店主の嘆きに広がる同業者の共感

韓国の自営業者らのオンラインコミュニティ「痛いから社長だ」に最近、「配達運転手への警告文」というタイトルの文が上がった。配達する商品を早く渡せと催促するな、という内容で、他の自営業者たちの共感を得ている。


添付された写真には、店のガラスドアの前に貼られた警告文が写っており、そこには「必ず読んでください。商品が出来上がる前に催促するな。私は運転手さんたちに配達料を渡す顧客」と書かれている。


店主は続けて「私は運転手の顔色を伺いながら料理をしたくない。運転手の時間に合わせる義務はない。不満があるなら当店には来ないでほしい。急いでいては良い料理を用意できず、客から抗議を受けている」と明らかにした。


最後に「店を出る時、悪口を言うな。悪口を言っていることがわかったらひんむくぞ」とキツいフレーズが。他の自営業者は大部分「理解できる」という反応を示し、似たような経験をしたというコメントが相次いだ。「表現が行き過ぎだ」と指摘した人もいるが「心情は十分理解できる」としている。





TOTAL: 2658346

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3/31(수) 패치내용 안내드립니다. 관리자 2023-03-24 154598 18
2658166 손준호, 승부조작 안했다..중국 협박....... theStray 09-11 59 0
2658165 태풍이 차례차례로 한국에 열파를 계....... ben2 09-11 138 0
2658164 불렀는지? (1) yajisei 09-11 101 1
2658163 싱가포르가 이슬람 국가? theStray 09-11 48 0
2658162 나의 소원 주택 (3) Prometheus 09-11 65 0
2658161 강간범 일본인의 운명 propertyOfJapan 09-11 58 0
2658160 숲이라면. . .시원한 것인지? adslgd 09-11 109 0
2658159 황금의 달 (3) nnemon3 09-11 67 0
2658158 사라리멘의 킥킥 2 (2) かすもち 09-11 98 1
2658157 일본의 바위 propertyOfJapan 09-11 56 0
2658156 한국은 kuso 더운. (7) Prometheus 09-11 89 0
2658155 대변 더운 한국, 일본의 부채가 없으....... (1) ben2 09-11 148 0
2658154 오늘의 「이과」뇌 (1) mikanseijin 09-11 142 0
2658153 사라리멘의 킥킥 (3) かすもち 09-11 121 2
2658152 이제(벌써) 트럼프는 안되지? adslgd 09-11 149 0
2658151 한국 의사 "조센징은 죽어야" (1) Prometheus 09-11 92 0
2658150 중국이 한국 정복으로 진군, 압도적 ....... ben2 09-11 120 0
2658149 이것이 원격범이에요 (1) dom1domko 09-11 89 0
2658148 일제의 유명 만행 사진이 날조였던 2 (4) 法政二浪 09-11 225 0
2658147 그렇지 않아도 「트럭 드라이버」부....... (3) aooyaji588 09-11 128 0