위안부 문제로 램더 이어 교수 요시다 허위 증언과 아침해 보도의 영향, 영어 발신의 중요성을 지적
전시하에서 위안부였던 여성은 「성 노예」가 아니고, 가불금과 노동 기간을 세트로 한 고용살이 계약을 위안소측과 묶고 있던 것을 학술 논문으로 나타내 보인 미 하버드대의 마크·램더 이어 교수가 9일까지, 산케이신문의 취재에 응했다.램더 이어씨는 위안부가 문제화한 배경으로서 한국에서 여성을 강제 연행했다는 허위의 증언을 한 요시다 세이지씨와 요시다씨의 주장을 재삼 알린 아사히 신문의 영향을 지적했다.
동씨는 한국이나 미국에서 박해에 동일한 개인 공격을 계속 받았지만, 비판 캠페인을 전개한 미국의 일본사 연구자외가, 요시다씨의 증언이 만들어낸 이야기인 사실에 접하지 않는 것을 지적해, 「모르는 것인지, 의도적으로 접하지 않았던 것일까는 모른다」라고 말했다.위안부를 둘러싼 강제 연행설이나 성 노예설이 지금도 세계에서 펼쳐지는 현상을 바꾸어 가는데 있어서, 「연구자가 영어로(논문을) 써야 한다」라는 생각을 나타냈다..
◇램더 이어 교수와의 주된 교환은 다음과 같이.
위안부는 계약기간을 끝내는지, 가불금을 반제했을 경우는 그만둘 수 있는 계약을 맺고 있었다고 실증적으로 논했다
「여성이 걱정한 것은, 매춘은 자신의 유명하게 좋지 않은 일이며, 전장에 가까운 곳은 위험하다고 하는 일이다.임금을 제대로 지불하여 받을 수 있을지도 걱정으로 된다.도쿄의 매춘숙이라면 임금이 지불되지 않는 경우는 경찰에 가면 좋지만, 동남아시아라면 간단하게는 해결할 수 없다.임금이 비싸지 않으면 할 수 없고, 나중이 되어서 지불되지 않으면 곤란하다, 라고 하는 것으로 고용살이의 가불금 계약을 맺었다」
말하자면, 한 때의 공창 제도의 전장판이었다
「네.단지, 정말로 비슷하지만 조금 다르다.도쿄에서 공창으로서 일하는 것보다도 위험한 상황에 있으므로, 도쿄라면 6년의 계약기간이, 버마등이라면 2년이 많다.일본의 군대는, 좋은가 나쁜가는 예외지만, 병사가 성병에 걸리지 않게, 공창 제도의 연장으로서 위안부 제도를 만들었던 것이라고 생각한다」
그러나, 강제 연행 등은 없었다
「그것은 분명히 말할 수 있다고 생각한다」
왜 위안부가 문제가 되었는지?
「한국의 연구자가 조사한 것이지만, 1990년 이전의 한국에서 위안부 관계의 신문 기사는 전혀라고 해도 좋을 정도 않았다.(한국·제주도에서 위안부를 강제 연행했다고 하는 허위 증언을 한) 요시다 세이지씨의 책의 한국어판이 나온 것은 89년.요시다씨의 책과 관계가 있다라고 할 수 있다고 생각한다」
요시다씨의 만들어낸 이야기를 아사히 신문이 활발히 알린 영향도 있었는지
「그렇게 생각합니다.물론.확실히 그 대로」
반램더 이어·캠페인을 전개한 미국의 일본사 연구자외의 논의는, 엉성했던 것 같다
「그들은(역사가의) 진쿠니히코 선생님이 쓰여진 기본적인 일본어의 문헌도 읽지 않고, 조사하지 않았었다.그리고, 요시다씨의 이야기가 만들어낸 이야기인 것이나 강제 연행되었다고 주장하고 있는 원위안부의 몇사람이, 북한과의 연결이 지적되는 한국의 여성이 관여하는 양로원에서 살고 있는 사실에는 접하지 않았다」
구미에서 「위안부=성 노예」설을 믿는 사람이 많은 상황을 바꾸어 가려면
「연구자가 영어로 써야 한다고 생각한다.우리들의 책임입니다」(청자 하라가와귀낭)
慰安婦問題でラムザイヤー教授 吉田虚偽証言と朝日報道の影響、英語発信の重要性を指摘
戦時下で慰安婦だった女性は「性奴隷」ではなく、前借り金と労働期間をセットにした年季奉公契約を慰安所側と結んでいたことを学術論文で示した米ハーバード大のマーク・ラムザイヤー教授が9日までに、産経新聞の取材に応じた。ラムザイヤー氏は慰安婦が問題化した背景として、韓国で女性を強制連行したとの虚偽の証言をした吉田清治氏と吉田氏の主張を再三報じた朝日新聞の影響を指摘した。
同氏は韓国や米国で迫害に等しい個人攻撃を受け続けたが、批判キャンペーンを展開した米国の日本史研究者らが、吉田氏の証言が作り話であった事実に触れないことを指摘し、「知らないのか、意図的に触れなかったのかは分からない」と述べた。慰安婦を巡る強制連行説や性奴隷説が今も世界で広がる現状を変えていく上で、「研究者が英語で(論文を)書くべきだ」との考えを示した。。
◇ラムザイヤー教授との主なやりとりは次の通り。
--慰安婦は契約期間を終えるか、前借り金を返済した場合は辞めることができる契約を結んでいたと実証的に論じた
「女性が心配したのは、売春は自身の評判によくない仕事であり、戦場に近いところは危ないということだ。賃金をちゃんと支払ってもらえるかも心配になる。東京の売春宿だと賃金が支払われない場合は警察に行けばよいが、東南アジアだと簡単には解決できない。賃金が高くないとできないし、後になって支払われなかったら困る、ということで年季奉公の前借り金契約を結んだ」
--いわば、かつての公娼制度の戦場版だった
「はい。ただ、本当に似ているが少し違う。東京で公娼として働くよりも危険な状況にあるので、東京だと6年の契約期間が、ビルマなどだと2年が多い。日本の軍隊は、よいか悪いかは別として、兵士が性病にかからないように、公娼制度の延長として慰安婦制度をつくったのだと思う」
-しかし、強制連行などはなかった
「それははっきり言えると思う」
--なぜ慰安婦が問題になったのか?
「韓国の研究者が調べたことだが、1990年以前の韓国で慰安婦関係の新聞記事はまったくといっていいほどなかった。(韓国・済州島で慰安婦を強制連行したという虚偽証言をした)吉田清治氏の本の韓国語版が出たのは89年。吉田氏の本と関係があるといえると思う」
--吉田氏の作り話を朝日新聞が盛んに報じた影響もあったか
「そう思います。もちろん。まさにその通り」
--反ラムザイヤー・キャンペーンを展開した米国の日本史研究者らの議論は、ずさんだったようだ
「彼らは(歴史家の)秦郁彦先生が書かれた基本的な日本語の文献も読まず、調べてもいなかった。そして、吉田氏の話が作り話であったことや強制連行されたと主張している元慰安婦の数人が、北朝鮮とのつながりが指摘される韓国の女性が関与する老人ホームで暮らしている事実には触れていない」
--欧米で「慰安婦=性奴隷」説を信じる人が多い状況を変えていくには
「研究者が英語で書くべきだと思う。僕たちの責任です」(聞き手 原川貴郎)