일본의 야요이 시대
——————————————————-
二十五年春句驪寇右北平漁陽上谷太原
建武 25년(A.D.49년) 봄, 고구려가 右北平, 漁陽, 上谷, 太原을 침략했다.
而遼東太守蔡彤以恩信招之皆復款塞
遼東太守 蔡彤이 은혜와 믿음으로 달래니, 고구려가 돌아갔다.
句驪王宮生而開目能視國人懷之
고구려왕 宮이 태어나면서부터 눈을 뜨고 사람을 쳐다봐서 그 나라 사람들을 따르게 했다.
及長勇壯數犯邊境
宮이 장성해서, 용맹하고 건장해지자 고구려가 다시 침략을 시작했다.
元興元年春復入遼東寇略六縣
元興 원년(A.D.105년) 봄, 고구려가 遼東으로 들어가, 6縣을 빼앗고 다스리기 시작했다.
元初五年復與濊貊寇玄菟攻華麗城
元初 5년(A.D.118년) 고구려가 다시 玄菟를 침략하고 華麗城을 공격했다.
宮乃遣嗣子遂成將
고구려왕 宮이 태자 遂成을 무장으로 보냈다.
遂成因據險厄以遮大軍而潛遣三千人攻玄菟遼東焚城郭
遂成은 험한 곳에서 漢의 대군을 막으면서, 몰래 3천을 보내 玄菟와 遼東을 공격하여 城들을 모두 불태웠다.
蔡諷等追擊於新昌戰歿
遼東太守 蔡諷이 이를 막으려고 출격해서 新昌에서 고구려와 싸웠으나, 전멸했다.
功曹耿耗兵曹掾龍瑞兵馬掾公孫酺以身扞諷俱歿於陣
功曹 耿耗, 兵曹掾 龍瑞, 兵馬掾 公孫酺가 도우러 갔으나, 그들도 모두 전멸했다.
夫余王遣子尉仇台將二萬餘人與州郡並力討破之
그러나 夫余의 王이 아들 尉仇台를 무장으로 2만의 병사를 보내, 漢의 州郡을 구원하니, 마침내 고구려를 물리쳤다.
出典 : 후한서
永初元年倭國王帥升等獻生口百六十人願請見
永初 원년(A.D.107년) 야마토 국왕 帥升이 160人을 조공하면서 알현하기를 요청했다.
出典 : 후한서
景初二年六月倭女王遣大夫難升米等詣郡求詣天子朝獻
景初 2년(238년) 6월 야마토의 여왕이 大夫 難升米 등을 보내서 천자에 조공할 수 있게 허락을 구했다.
汝所獻男生口四人女生口六人班布二匹二丈以到
너(히미코)가 보낸 남자 4人, 여자 6人 班布 2匹2丈을 받았다.
汝所在踰遠乃遣使貢獻是汝之忠孝我甚哀汝
너는 먼데도 사신을 보내어 조공을 바치니, 이것이 너의 충효구나. 내가 너를 가엽게 여긴다.
今以汝爲親魏倭王
이제 너를 親魏倭王으로 삼는다.
其綏撫種人勉爲孝順
너는 앞으로도 너의 종족을 다스리고 나에게 최선을 다해 순종하도록 하라.
出典 : 삼국지
其後貢聘不絶
그 뒤로도 끊임 없이 조공을 바치고 안부를 물었다.
出典 : 晉書
일본의 고분 시대
——————————————————-
(5세기 고구려 벽화)
元嘉十三年
元嘉 13년 (A.D.436년)
高麗遣其將葛盧孟光將衆數萬隨陽伊至和龍
고구려가 보낸 무장 葛盧孟光과 병사 수만명이 和龍에 까지 이르렀다.
高麗兵入自東門與生戰于闕下生中流矢死
고구려의 병사가 東門으로 들어왔기에, 與生이 궁궐 아래에서 맞서 싸웠지만, 화살에 맞아서 전사했다.
葛盧孟光入城命軍士脫弊褐取燕武庫精仗以給之大掠城中
葛盧孟光이 도성으로 들어와 軍士에게 명령해, 군복을 벗기고 병장기를 빼앗은 후, 도성을 대대적으로 약탈했다.
出典 : 資治通鑑
(6세기 야마토 벽화)
句驪無道圖欲見呑
고구려가 無道하여 倭를 공격해서 병탄하려 합니다.
不臣亡考濟實忿寇讎壅塞天路控弦百萬
저의 죽은 부친 濟는 고구려에 너무 분해서 활을 백만번 당겼습니다.
若以帝德覆載摧此彊敵克靖方難無替前功
만일 황제의 공덕으로 하늘과 땅을 덮으시려거든, 저 강적 고구려를 꺾고 어려움을 이겨내서 앞선 공적을 바꾸지 마십시오.
竊自假開府儀同三司其餘咸假授以勸忠節詔
감히 스스로 부탁하니 開府儀同三司와 그 나머지를 假授 하시어 저에게 충절을 권하십시오. 라고 倭王武가 말했다.
出典 : 宋書
고구려 金剛寺 (A.D.498)
都於平壤城亦曰長安城
고구려의 수도는 평양성으로 장안城이라고도 한다.
復有國內城漢城並其都會之所其國中呼爲三京
그리고 국내성과 한성이 있는데 모두 발달한 도시로 三京이라고 부른다.
出典 : 隋書
야마토 纏向遺跡 正殿 (A.D.4세기)
國無城郛聯木為柵落以草茨屋
야마토에는 성곽이 없고 나무로 울타리를 만들고 草로 집을 지었다.
出典 : 唐書
無文字唯刻木結繩敬佛法 於百濟求得佛經始有文字
문자가 없어서 나무를 조각하거나 줄을 묶는다. 백제에서 불경을 구하니 비로서 문자가 생겼다.
出典 : 隋書
(5세기 고구려 벽화)
有徒十五萬連旗三十里烟火稽天若黄虵之吐霧彀騎横野
고구려의 15만 군대와 깃발이 30리에 걸쳐 있었다. 누런 뱀이 안개를 토하듯 연기와 불꽃이 하늘을 뒤덮고, 기마가 들판을 뒤덮고 있었다.
出典 : 唐大詔令集
高麗世荷上將專制海外九夷黠虜實得征之
고구려는 대대로 上將으로 해외를 모두 통제하고 九夷(일본등)를 정복해서 가지고 있다.
出典 : 北史
基地後漢時方二千里 至隋漸大東西六千里
고구려의 영토는 후한때 사방이 2000里 였으나, 隋때에 이르러 그 영토가 동서 6000里가 되었다.
出典 : 通典
(6세기 야마토 벽화)
漆皮為甲骨為矢鏑 雖有兵無征戰
야마토의 군대는 가죽으로 갑옷을 만들고 뼈로 화살촉을 만든다. 병사는 있지만 다른 나라를 정복 하지는 못한다.
出典 : 隋書
중국의 역사 기록을 보면 한반도의 나라들은 중국에 자국민과 여자를 조공했다거나 하는 일이 전혀 보이지 않지만,
중국의 역사 기록에서 일본에 대한 것을 보면 일본은 싸우지도 않고 중국에 복종해 자국민과 여자를 조공으로 보내면서 책봉을 요청하는 내용 뿐이다.
한국이 중국에 맞설때, 일본은 싸우지도 않고 자국의 여자들을 중국에 대량으로 조공하면서 책봉을 받고 속국을 자처하고 있었다.
catchtheheart와 같은 일본의 우민은, 일본서기 같이 터무니 없는 레벨로 날조한 역사만이 주입되어 망상 속에서 살아갈 뿐이기 때문에, 건방지게 얘기하고 있는 것 같은데,
원래부터 싸우지도 않고 나라를 내밀고 여자를 내밀고 있던 것은 위대한 야마토 민족이다.
세뇌된 일본인들은 위의 내용이 사실인지 거짓인지,
당대에 쓰여진 중국의 역사서의 원문을 직접, 읽어보면 좋을 것이다.
w
日本の彌生時代
-------------------------------------
二十五年春句驪寇右北平漁陽上谷太 原
建武 25年(A.D.49年) 春, 高句麗が 右北平, 漁陽, 上谷, 太原を侵略した.
而遼東太守蔡以恩信招之皆復款塞
遼東太守 蔡が恩恵と信頼でひめにらだから, 高句麗が帰った.
句驪王宮生而開目能視国人懐之
高句麗王 宮が生まれてから目を開いて人を眺めてその国人々に従うようにした.
及長勇壮数犯辺境
宮が成長して, 勇猛で壮健になると高句麗がまた侵略を始めた.
元興元年春復入遼東寇略六県
元興 元年(A.D.105年) 春, 高句麗が 遼東に入って行って, 6県を奪って治め始めた.
元初五年復与〓貊寇玄攻華麗城
元初 5年(A.D.118年) 高句麗がまた 玄を侵略して 華麗城を攻撃した.
宮乃遣嗣子遂成将
高句麗王 宮が太子 遂成を武将に送った.
遂成因拠険厄以遮大軍而潜遣三千人 攻玄遼東焚城郭
遂成は険しい所で 漢の大軍を阻みながら, 密かに 3千を送って 玄と 遼東を攻撃して 城らを皆燃やした.
蔡諷等追撃於新昌戦歿
遼東太守 蔡諷がこれを阻もうと出撃して 新昌で高句麗と戦ったが, 全滅した.
功曹耿耗兵曹竜瑞兵馬公孫以身諷倶 歿於陣
功曹 耿耗, 兵曹 竜瑞, 兵馬 公孫が助けに行ったが, 彼らも皆全滅した.
夫余王遣子尉仇台将二万余人与州郡 力討破之
しかし 夫余の 王が息子 尉仇台を武将で 2万の兵士を送って, 漢の 州郡を救援したら, 遂に高句麗を退けた.
出典 : 後漢書
永初元年倭国王帥升等献生口百六十 人願請見
永初 元年(A.D.107年) 大和国王 帥升が 160人を朝貢しながら謁見するのを要請した.
出典 : 後漢書
景初二年六月倭女王遣大夫難升米等 詣郡求詣天子朝献
景初 2年(238年) 6月大和の女王が 大夫 難升米 などを送って天子に朝貢することができるように許諾を求めた.
汝所献男生口四人女生口六人班布二 匹二丈以到
お前(卑ケフ呼)が送った男 4人, 女 6人 班布2匹2丈を受けた.
汝所在踰遠乃遣使貢献是汝之忠孝我 甚哀汝
お前は遠いのに使臣を送って朝貢を捧げたら, これがお前の忠孝だね. 私がお前を可哀相に思う.
今以汝為親魏倭王
もうお前を 親魏倭王にする.
其綏撫種人勉為孝順
お前は今後ともお前の種族を治めて私に最善をつくして順従するようにしなさい.
出典 : 三国志
其後貢聘不絶
その後でも絶え間なく朝貢を捧げて安否を聞いた.
出典 : 晉書
日本の古墳時代
-------------------------------------
(5世紀高句麗壁画)
元嘉十三年
元嘉 13年 (A.D.436年)
高麗遣其将葛廬孟光将衆数万隨陽伊 至和竜
高句麗が送った武将 葛廬孟光と兵士数万人が 和竜にまでのぼった.
高麗兵入自東門与生戦于闕下生中流 矢死
高句麗の兵士が 東門で入って来たから, 与生が宮廷の下で対立して戦ったが, 矢に当たって戦死した.
葛廬孟光入城命軍士脱弊褐取燕武庫 精仗以給之大掠城中
葛廬孟光が都城で入って来て 軍士に言い付けて, 軍服を脱がせて兵長期を奪った後, 都城を大大的に掠奪した.
出典 : 資治通鑑
(6世紀大和壁画)
句驪無道図欲見呑
高句麗が無道して 倭を攻撃して併呑しようと思います.
不臣亡考済実忿寇壅塞天路控弦百万
私の死んだ父親済は高句麗にとても悔しくて弓を百一万回引きました.
若以帝徳覆載此彊敵克靖方難無替前 功
もし皇帝の功徳で空と地を覆おうとするなら, あの強敵高句麗を破って難しさを勝ち抜けて先に進んだ功績を変えないでください.
竊自仮開府儀同三司其余咸仮授以勧 忠節詔
敢えて自ら頼んだら 開府儀同三司とその残りを 仮授 なさって私に忠節を勧めてください. と 倭王武が言った.
出典 :宋書
高句麗 金剛寺 (A.D.498)
都於平壌城亦曰長安城
高句麗の首都は平壌城で長安城とも言う.
復有国内城漢城其都会之所其国中呼 為三京
そして国内城と漢城があるのに皆発達した都市で 三京だと呼ぶ.
出典 : 隋書
大和 纏向遺跡 正殿 (A.D.4世紀)
国無城連木柵落以草茨屋
大和には城郭がなくて木で垣根を作って 草で家を建てた.
出典 : 唐書
無文字唯刻木結繩敬仏法 於百済求得仏経始有文字
文字がなくて木を彫刻するとか繩を縛る. 百済で仏経を求めたらはじめて文字が生じた.
出典 : 隋書
(5世紀高句麗壁画)
有徒十五万連旗三十里烟火稽天若之 吐霧騎野
高句麗の 15万軍隊と旗が 30里にわたっていた. 黄金色な滲むことが霧を吐くように延期と花火が空を覆い被せて, 騎馬が野原を覆い被せていた.
出典 : 唐大詔令集
高麗世荷上将専制海外九夷虜実得征 之
高句麗は代代に 上将で海外を皆統制して 九夷(日本等)を征腹して持っている.
出典 : 北史
基地後漢時方二千里 至隋漸大東西六千里
高句麗の領土は後漢時四方が 2000里 であったが, 隋の時に至ってその領土が東西 6000里になった.
出典 : 通典
(6世紀大和壁画)
漆皮甲骨矢鏑 雖有兵無征戦
大和の軍隊は皮でよろいを作って骨で矢先を作る. 兵士はいるが他の国を征腹することはできない.
出典 : 隋書
中国の歴史記録を見れば韓半島の国々は中国に自国民と女を朝貢したりする仕事が全然見えないが,
中国の歴史記録で日本に対する補なら日本は戦わなくて中国に従って自国民と女を朝貢に送りながら冊封を要請する内容だけだ.
韓国が中国に対立する時, 日本は戦わなくて自国の女達を中国に大量に朝貢しながら冊封を受けて属国を自任していた.
catchtheheartのような日本の愚民は, 日本書紀のように途方もないレベルで捏造した歴史だけが注入されて妄想の中で生きて行くだけだから, 生意気に話しているようだが,
もとより争わなくて国を突き出して女を突き出していたことは偉い大和民族だ.
洗脳された日本人たちは上の内容が事実なのか偽りなのか,
当代に使われた中国の歴史書の原文を直接, 読んで見れば良いだろう.
w