시사/경제 PositiveNegativeFreeStyleArguments

https://www.kculture.or.kr/brd/board/219/L/menu/457?brdType=R&thisPage=8&bbIdx=8357&rootCate=&searchField=&searchText=&recordCnt=10


씨름은 “서로 힘써 견준다.”는 의미가 있는 동사 “씨룬다.”에서 온 명사형으로 이해된다. 팔씨름, 입씨름에서 보듯이 경쟁의 요소가 다분하다. 씨름을 의미하는 한자어로는 각저(角抵, 角?), 각력(角力), 각희(角戱), 상박(相撲), 고려기(高麗技), 요교 등이 다양하게 사용되었다. 4세기 고구려 각저총고분에 씨름하는 장면이 묘사된 것으로 보아 씨름은 삼국시대에 이미 존재했음을 알 수 있다.



다른 나라의 유사 사례

스모는 씨름을 의미하는 한자어 상박(相撲)을 일본어로 발음한 것이다. 따라서 서로 힘써 겨룬다는 의미에서 통한다고 할 수 있다. 




sumoはシルムの pakuri

https://www.kculture.or.kr/brd/board/219/L/menu/457?brdType=R&thisPage=8&bbIdx=8357&rootCate=&searchField=&searchText=&recordCnt=10


シルムは “お互いに力をつくして比べる.”は意味がある動詞 “シルンダ.”から来た名詞形に理解される. 腕相撲, 押し問答で見るように競争の要素が多い. シルムを意味する漢字語ではガックゾ(角抵, 角?), 脚力(角力), 脚戯(角戯), 上膊(相撲), 高麗期(高麗技), ヨギョなどが多様に使われた.4世紀高句麗角抵塚古墳にシルムする場面が描写されたことで見てシルムは三国時代にもう存在したことを分かる.



他の国の類似事例

相撲はシルムを意味する漢字語上膊(相撲)を日本語で発音したのだ. したがってお互いに力をつくして競うという意味で通じると言える.





TOTAL: 7115

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
6455 스페인을 점령한 닛폰 문화 (1) copysaru07 07-10 728 0
6454 농담과 악의 빼고, 닛폰인은 최고다 (4) copysaru07 07-10 1121 1
6453 피해망상과 자기연민은 毒. 이성과 판....... (2) copysaru07 07-09 771 1
6452 나라는 나쁘지 않는 Death~ 욕망대로 마....... (12) copysaru07 07-09 959 0
6451 "ひょうたんでしょう"가 말한 사례가 ....... (5) copysaru07 07-09 887 0
6450 接收 완료 (1) copysaru07 07-08 748 1
6449 아방가르드 (5) copysaru07 07-08 746 0
6448 평판 근거로 他者 증오하는 게 인종주....... (13) copysaru07 07-08 763 0
6447 내가 흥미를 느끼는 것 (´-`=) copysaru07 07-08 726 1
6446 오늘은 아베짱 2주년이군요 (4) copysaru07 07-08 943 0
6445 특유의 기질 때문에 왕따당하는 (18) copysaru07 07-07 885 0
6444 amateras16 (4) copysaru07 07-07 828 0
6443 KJ에는 여론이라는 것이 없다. copysaru07 07-07 903 0
6442 전제가 많은 대통령 copysaru07 07-07 715 0
6441 sumo는 씨름의 pakuri (6) copysaru07 07-07 809 0
6440 다 좋은데 이런 어른이 되선 안된다. (1) copysaru07 07-07 831 0
6439 Jumongℓ아. 장삐주 신병에서 힌트 얻어....... (1) copysaru07 07-07 721 0
6438 군대가 Jumongℓ의 아킬레스건이 된 이....... (3) copysaru07 07-07 714 0
6437 사실 모르는 척하고, Jumongℓ을 상대해....... (1) copysaru07 07-07 726 0
6436 Jumongℓ은 포켓몬같다. (4) copysaru07 07-07 713 0