시사/경제 PositiveNegativeFreeStyleArguments

https://www.kculture.or.kr/brd/board/219/L/menu/457?brdType=R&thisPage=8&bbIdx=8357&rootCate=&searchField=&searchText=&recordCnt=10


씨름은 “서로 힘써 견준다.”는 의미가 있는 동사 “씨룬다.”에서 온 명사형으로 이해된다. 팔씨름, 입씨름에서 보듯이 경쟁의 요소가 다분하다. 씨름을 의미하는 한자어로는 각저(角抵, 角?), 각력(角力), 각희(角戱), 상박(相撲), 고려기(高麗技), 요교 등이 다양하게 사용되었다. 4세기 고구려 각저총고분에 씨름하는 장면이 묘사된 것으로 보아 씨름은 삼국시대에 이미 존재했음을 알 수 있다.



다른 나라의 유사 사례

스모는 씨름을 의미하는 한자어 상박(相撲)을 일본어로 발음한 것이다. 따라서 서로 힘써 겨룬다는 의미에서 통한다고 할 수 있다. 




sumoはシルムの pakuri

https://www.kculture.or.kr/brd/board/219/L/menu/457?brdType=R&thisPage=8&bbIdx=8357&rootCate=&searchField=&searchText=&recordCnt=10


シルムは “お互いに力をつくして比べる.”は意味がある動詞 “シルンダ.”から来た名詞形に理解される. 腕相撲, 押し問答で見るように競争の要素が多い. シルムを意味する漢字語ではガックゾ(角抵, 角?), 脚力(角力), 脚戯(角戯), 上膊(相撲), 高麗期(高麗技), ヨギョなどが多様に使われた.4世紀高句麗角抵塚古墳にシルムする場面が描写されたことで見てシルムは三国時代にもう存在したことを分かる.



他の国の類似事例

相撲はシルムを意味する漢字語上膊(相撲)を日本語で発音したのだ. したがってお互いに力をつくして競うという意味で通じると言える.





TOTAL: 2664357

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3/31(수) 패치내용 안내드립니다. 관리자 2023-03-24 167370 18
2664337 한국 EV는 리스크 투성이 (4) ヤンバン3 10-05 148 2
2664336 영국인들도 TOYOTA 트럭 혐오 (2) cris1717 10-05 139 1
2664335 TOYOTA 미국인들은 왜 싫어할까? (1) cris1717 10-05 133 1
2664334 영국인이 일본 문화 투성이의 프랑스....... JAPAV57 10-05 177 0
2664333 우월한 기분 (1) NewJeans 10-05 118 0
2664332 doyagao1는 데파스 냄새난 (6) inunabeya18 10-05 139 1
2664331 여기 최근 (2) doyagao1 10-05 134 0
2664330 나의 세대 (6) wagonR 10-05 143 0
2664329 일본인이 kpop을 듣지 않는 이유 (6) copysaru07 10-05 172 0
2664328 한국인 旅券파워 너무 강하다 (2) cris1717 10-05 98 0
2664327 일본인이 kpop을 듣지 않는 이유.. (5) propertyOfJapan 10-05 132 0
2664326 내가 KPOP를 (듣)묻지 않는 이유 (3) FuwaFuwa 10-05 150 0
2664325 ben2 형님 (5) Computertop23 10-05 124 0
2664324 문명에 접한 토인 bibimbap 10-05 109 0
2664323 시코쿠 지역 우동 (13) Computertop23 10-05 132 0
2664322 BE WITH YOU Reserved 10-05 78 0
2664321 ヤンバン3 차량 이동 중 (2) Computertop23 10-05 96 0
2664320 「Pure Soul」 Reserved 10-05 58 0
2664319 우동으로 유명한 지역 어디야? (5) Computertop23 10-05 105 0
2664318 공자(孔子) 묘지를 파괴하는 중국인들 avenger 10-05 88 0