열기구깨어 상공으로부터 경치 일망 삿포로시에서 100명이 체험 탑승
초여름을 맞이한 삿포로시에서 23일, 열기구의 체험 탑승 등 스카이 스포츠를 즐길 수 있는 이벤트를 해 시내외로부터 모인 100명이 30미터 정도의 상공에서 시내의 경치를 즐기거나 종이 비행기를 날리거나 하는 등, 하늘의 스포츠의 매력을 체감 했다. 주최한 홋카이도 스카이 스포츠 협회에 의하면, 3년전에 부활한 이벤트.삿포로와 도내 지방도시의 2개소에서 개최하고 있지만, 삿포로 회장은 과거 2회 모두 강풍으로 중지에.이번은 그런대로의 플라이트 컨디션으로, 400명을 넘는 응모중에서, 추첨으로 당첨된 약 100명이 이른 아침부터 회장에 모이고 열기구를 즐겼다. 시내 츄오구로부터 가족 4명이서 참가한 회사원 사사하라 하야토씨(40)는 「공중을 부유 하는 경험은 처음이었지만 즐겁게 탈 수 있었다.본격적으로 해 보고 싶네요」라고 생긋. 열기구력 40년초의 베테랑이라고 하는 비상근 강사의 이규쿠미코씨는, 이번 체험 탑승을 전면적으로 서포트.따뜻한 공기를 기구에 보내는 버너를 조정하는 파일럿역을 맡으면서 「여러분의 기쁜 듯한 웃는 얼굴을 볼 수 있어 정말로 좋았다」라고 이야기했다. 회장에서는 종이 비행기의 실연등도 행해지고 자녀 동반등에서 떠들썩하고 있었다.
한편 한국은
한국의 서울 도심에서 테스트 비행하는 만월 모양의 헬륨 기구 「서울의 달」.서울시에 의하면, 기구에 탑승하면 150미터 상공에서 서울의 야경등을 즐길 수 있다.8월부터 시민과 관광객을 대상으로 정식으로 운영될 예정=23일, 서울
熱気球ふわり 上空から景色一望 札幌市で100人が体験搭乗
初夏を迎えた札幌市で23日、熱気球の体験搭乗などスカイスポーツを楽しめるイベントが行われ、市内外から集まった100人が30メートルほどの上空から市内の景色を楽しんだり、紙飛行機を飛ばしたりするなど、空のスポーツの魅力を体感した。 主催した北海道スカイスポーツ協会によると、3年前に復活したイベント。札幌と道内地方都市の2カ所で開催しているが、札幌会場は過去2回とも強風で中止に。今回はまずまずのフライトコンディションで、400人を超える応募の中から、抽選で当たった約100人が早朝から会場に集まって熱気球を楽しんだ。 市内中央区から家族4人で参加した会社員の笹原勇人さん(40)は「空中を浮遊する経験は初めてだったけど楽しく乗ることができた。本格的にやってみたいですね」とにっこり。 熱気球歴40年超のベテランという非常勤講師の伊槻久美子さんは、今回の体験搭乗を全面的にサポート。温かい空気を気球に送り込むバーナーを調整するパイロット役を務めながら「皆さんのうれしそうな笑顔を見ることができて本当によかった」と話した。 会場では紙飛行機の実演なども行われ、親子連れなどでにぎわっていた。
一方 韓国は
韓国のソウル都心でテスト飛行する満月模様のヘリウム気球「ソウルの月」。ソウル市によると、気球に搭乗すれば150メートル上空からソウルの夜景などを楽しむことができる。8月から市民と観光客を対象に正式に運営される予定=23日、ソウル