한국인 「한우의 도매 가격이30% 폭락!팔 때마다 손해를 내는 한우 농가가 대규모 「사육 방폐」데모를 실시하면 예고!‥(부들부들」한국의 반응
<엥커>
한우의 도매 가격이 3년전부터 30%가까운 시일내에 내렸습니다. 그런데 사료의 가격은 올라, 소를 기르는 만큼 오히려 손해 보면 한우 농가는 말합니다.이와 같이 도매 가격은 내렸다는 것에, 막상 소비자는 한우의 가격에 별로 차이를 느끼지 않고 있습니다.
한국인 「세계의 트랜드는, 한국의 드라마에 외면해 일본의 드라마에 기울고 있는 입니다」
<기자>
경기도 히라사와가 있는 한우 농장, 2년전에 250마리 이상 기르고 있던 소를 반 가깝게 줄였습니다.사료 가격은50%이상 급등했지만, 소의 가격은 더욱 더 내려, 팔 때마다 손해가 커지기 (위해)때문입니다.
한우 농가의 순손실은 1마리 당 142만원으로, 1년간에 2배 이상 증가했습니다.
금년, 한우의 공급량이 과거 최고의 97만 5 천마리까지 증가해 지난 달의 평균 한우의 도매 가격은 1킬로당 1만 6800원남짓, 3년전부터 30%가까운 시일내에 폭락했습니다.
그렇다면 소비자는 그 만큼 한우를 싸게 먹게 된 것일까.
대기업 슈퍼나 정육점 등 소매 유통 점포의 평균적인 한우 소비자가격은 같은 기간에9%의 하락에 머무르고 있습니다.
주요한 음식점의 쇠고기의 가격은, 다양한 코스트 상승을 이유로, 오히려 상승했습니다.도살장, 경매장, 도매, 소매점으로 연결되는 복잡한 유통 구조 중(안)에서 각각 마진을 늘리고 있기 (위해)때문입니다.
실제로 농가로부터 출하할 때, 한우·`1의 가격은 평균 950만원, 도축과 정형 작업을 끝내면 1250만원에 튀어, 대형 마트에 도달하면 2300만원, 백화점이라면 3 천만원이 됩니다.
일부의 한우 영농 조합이 운영하는 자주 직거래 판매장의 사례를 보면, 유통 구조를 간소화하는 경우,20% 정도의 가격 하락이 가능하다고 하는 계산이 나옵니다.
한우 농가가 다음 달 3일, 대규모 「사육 방폐」데모를 실시하면 예고한 상황, 농가와 소비자 사이의 틈새를 줄이는 실효성이 있는 유통 구조의 개선이 요구됩니다.
韓国人「韓牛の卸売価格が30%暴落!売るたびに損害を出す韓牛農家が大規模な「飼育放棄」デモを行うと予告!‥(ブルブル」 韓国の反応
<アンカー>
韓牛の卸売価格が3年前より30%近く下がりました。 ところが飼料の値段は上がり、牛を飼うほどかえって損をすると韓牛農家は言います。 このように卸売価格は下がったというのに、いざ消費者は韓牛の価格にあまり差を感じずにいます。
韓国人「世界のトレンドは、韓国のドラマにそっぽを向いて日本のドラマに傾いているようなんです」
<記者>
京畿道平沢のある韓牛農場、2年前に250頭以上飼っていた牛を半分近く減らしました。飼料価格は50%以上急騰したが、牛の価格はますます下がり、売るたびに損害が大きくなるためです。
韓牛農家の純損失は1頭当たり142万ウォンで、1年間で2倍以上増えました。
今年、韓牛の供給量が過去最高の97万5千頭まで増え、先月の平均韓牛の卸売価格は1キロ当たり1万6800ウォン余り、3年前より30%近く暴落しました。
それなら消費者はそれだけ韓牛を安く食べるようになったのだろうか。
大手スーパーや肉屋など小売流通店舗の平均的な韓牛消費者価格は同じ期間に9%の下落にとどまっています。
主要な飲食店の牛肉の価格は、さまざまなコスト上昇を理由に、むしろ上昇しました。屠畜場、競売場、卸売、小売店につながる複雑な流通構造の中でそれぞれマージンを増やしているためです。
実際に農家から出荷する際、韓牛一頭の価格は平均950万ウォン、屠畜と定型作業を終えると1250万ウォンに跳ね上がり、大型マートに到達すれば2300万ウォン、デパートなら3千万ウォンになります。
一部の韓牛営農組合が運営する自主直取引販売場の事例を見れば、流通構造を簡素化する場合、20%程度の価格下落が可能だという計算が出てきます。
韓牛農家が来月3日、大規模な「飼育放棄」デモを行うと予告した状況、農家と消費者間の隙間を減らす実効性のある流通構造の改善が要求されます。