teraraa는 정말로 정신적인 연령과 인격이 낮기 때문에 자신의 행동에서 죄책감이나 자괴감을 자각할 수 없는 레벨이지만
copysaru는 인격의 무형적인 가치들을 “자각”은 한다. 무엇이 부끄러운지도 알고있다. 다만 “철판을 깔고 있을 뿐”
그렇기에 teraraa가 나에게 집착하는 것을 즐기면서도, teraraa가 어제 했던 행동으로 베스트 프렌즈라고 묶으면 기분 나쁜 티를 엄청 낸다 w 본인도 teraraa가 병신 짓 한것은 알고 있겠지 w
자각하지만 입 다무는 쪽과
자각 조차 못하는 바보
어떤 의미로는 장기말의 바보가 불쌍하다
- heinz5824-06-10 20:22그토록 말하고, 정말로 와있지 않았으면 놀라움이라고 생각했지만, 정말로 오지 않았던 것일까(게다가 오히려 정색하는 것으로 보인다. 하지만, 번역의 탓?
- Jumongℓ 24-06-10 20:32@heinz58 정말로 그는 오지 않았습니다. 그리고서 그가 하는 말은
속아버린 너의 지능이 낮다. 너의 거주지와 얼굴을 알아냈으니 기쁘다. 밥을 먹고 집에 들어가세요. 만약 내가 정말로 찾아갔다면 너는 나에게 당했다.
라고 적반하장으로 정색하기 때문에 대단한 인간입니다.
copysaru도 옆에서 즐기고 있기 때문에 경멸이 생기네요
- TorBlazeAkkad 24-06-10 18:56일본 terara와 한국 teraraa 둘 다 아가리(입)만 잘터는www
파주 봉암리로 무발기 사정도 가능할 것 같다 w
copysaruと teraraaの差
teraraaは本当に精神的な年齢と人格が低いから自分の行動で罪責感や自己恥辱感を自覚することができないレベルだが
copysaruは人格の無形迹な価値たちを “自覚”はする. 何が恥ずかしいかも分かっている. ただ “鉄板を敷いているだけ”
そうだから teraraaが私に泥むことを楽しみながらも, teraraaが昨日した行動でベストプレンズと縛れば気持ち悪い素振りをすごく出す w 本人も teraraaが病身仕業したことは分かっているの w
自覚するが口をつぐむ方と
自覚さえできない馬鹿
どんな意味では将棋のこまの馬鹿がかわいそうだ
- heinz5824-06-10 20:22そのように言って, 本当に来ていなかったら驚きだと思ったが, 本当に来なかったことだろう(それにむしろ真顔することと見える. しかし, 翻訳のせい?
- Jumongl24-06-10 20:32@heinz58 本当に彼は来なかったです. 描いて彼の言うことは
だまされてしまったお前の知能が低い. お前の居住地と顔が分かったから嬉しい. ご飯を食べて家に入ります. もし私が本当に尋ねたらお前は私にあった.
と居直り反駁で色をなすからすごい人間です.
copysaruも横で楽しんでいるから軽蔑が生じますね
- TorBlazeAkkad24-06-10 18:56日本 teraraと韓国 teraraa 二つとも口(口)だけザルトはwww
- bibimbap24-06-10 18:46ごみだ w
坡州鳳岩里で無発起事情も可能のようだ w