액트지오의 주소가 자택이 맞느냐는 질문에는 “맞다”고 말했다.
그는 “글로벌 석유업체들이 인력감축에 나서면서 외부에 훌륭한 인재들이 많아졌다”며 “우리 팀도 뉴질랜드, 브라질, 멕시코, 스위스에 흩어져 있으며, 휴스턴에는 소수만 있다”고 했다.
————
석유 이야기만 하지 않았으면 조용했을텐데
ユン大統領, 弾劾あうようだ
アクト誌奥義住所が自宅が当たるかという質問には “当たる”と言った.
彼は “グローバル石油業社たちが人力減縮に出ながら外部に立派な人才たちが多くなった”と “味方もニュージーランド, ブラジル, メキシコ, スイスに散らばっているし, ヒューストンには少数だけある”と言った.
--------
石油話ばかりしなかったら静かしたのに