옛날, 같은 회사의 사람이 「자면 파티」를 기획하고, 정원을 묻기 위해 참가 당했다.
3000엔이나 4000엔 정도 놓쳤다.
남녀 반반씩, 합계로 50명 정도 참가자가 있고,
우선 놀란 것이, 남자로 슈트로 오고 있는 녀석이 거의 없었다고 하는 것.
나는 퇴근길로 슈트였지만,
아마 진심으로 그녀를 요구해 참가하고 있다고(면) 생각되는 녀석이라도
이상한 사복으로 슈트는 거의 없었다.
그것을 보고 나는 「아, 그녀 할 수 없는 것이다」라고 생각했습니다.
ねるとんパーティーに参加
昔、同じ会社の人が「ねるとんパーティー」を企画して、定員を埋めるため参加させられた。
3000円か4000円くらい取られた。
男女半々づつ、合計で50人くらい参加者がいて、
まず驚いたのが、男でスーツで来てるやつがほとんどいなかったということ。
私は仕事帰りでスーツだったけど、
おそらく本気で彼女を求めて参加してると思われるようなやつでも
変な私服でスーツはほとんどいなかった。
それを見て私は「ああ、彼女出来ない訳だ」と思ったんです。