기원등의 이야기를 하고 있으면 드물게
「스시의 기원은 동남아시아의 식품 NIDAAAA!」
(와)과 울부짖는 한국인이 있습니다만 .
진짜의 곳, 이것은반정답으로반잘못입니다.
동남아시아에 발하는 어류의 발효 보존식으로서 직계의 스시는「되지 못하고 해(익어 지(자), 신맛이 나는 초밥(자), Nare-Z(S) ushi)」라고 말합니다.
현대라도 일본 각지에서 만들어져 사랑받고 있습니다.유명무렵으로는「인 도시(부지, Funa-Z(S) ushi)」가 있군요.
이것에 대해 현대의 스시는「은이나 도시(빠른지, Haya-Z(S) ushi)」라고 말합니다.
이것은 무엇입니까?그렇게 어려운 이야기가 아닙니다.
어느 쪽일까하고 말하면 굉장히 단순한 이야기입니다.
즉 성급한 에도 사람(에도 거주자, Edokko)이 이렇게 생각했습니다.
「발효되는 것을 기다리는 것보다, 식초에 담그는 것이 빨리 없어?」
이렇게 해 「미나 생선에 식초를 쳐 하룻밤 담근다」라고 하는 근본으로부터 완전하게 끊어진, 별해석의 식품이 탄생했습니다.
종래의 발효식품은 정신적인 선조입니다만, 제품으로서는 완전하게 별개가 되어 버렸습니다.
요컨데, 인스턴트 식품이 신개발 되었군요.
곳에서,에도 사람(에도 거주자, Edokko)은 거기서 만족하지 않았습니다 .
「별로 물고기를 식초에 담그지 않아도, 간장 바르면 먹을 수 있지?」
이것이「앞(에도막부풍, 에도의 정면(의 바다), Edo-Mae」로 불리는 스시가 되었습니다.
현대에 일반적으로 「스시」라고 불리는 형식의 스시는 이 「에도막부풍」이 기원이 됩니다.
현대의 스시는, 과거 동남아시아의 발효식품의
인스턴트 식품의,
한층 더 인스턴트 식품이므로 했다.
起源等の話をしていると稀に
「寿司の起源は東南アジアの食品NIDAAAA!!」
と泣き叫ぶ韓国人が居ますが…。
実の所、これは半分正解で半分誤りです。
東南アジアに発する魚類の発酵保存食として直系の寿司は「なれずし(熟れ鮨(鮓)、馴れ鮨(鮓)、Nare-Z(S)ushi)」と言います。
現代でも日本各地で作られ、親しまれています。有名どころでは「ふなずし(鮒鮨、Funa-Z(S)ushi)」が有りますね。
これに対し現代の寿司は「はやずし(早い鮨、Haya-Z(S)ushi)」と言います。
これは何でしょうか?そんなに難しい話ではありません。
どちらかと言うと凄く単純な話です。
つまり……せっかちな江戸っ子(江戸住人、Edokko)がこう考えたのです。
「発酵するのを待つより、酢に漬けた方が早くない?」
こうして「米や魚に酢をかけて一晩漬ける」と言う根本から完全に切れた、別解釈の食品が誕生しました。
従来の発酵食品は精神的な先祖ですが、製品としては完全に別物になってしまったのです。
要するに、インスタント食品が新開発されたのですね。
所で、江戸っ子(江戸住人、Edokko)はそこで満足しませんでした…。
「別に魚を酢に漬けなくても、醤油つけたら食えるんじゃね?」
これが「えどまえ(江戸前、江戸の正面(の海)、Edo-Mae」と呼ばれる寿司になりました。
現代で一般的に「寿司」と呼ばれる形式の寿司はこの「江戸前」が起源になります。
現代の寿司は、過去東南アジアの発酵食品の
インスタント食品の、
さらにインスタント食品なのでした。