kaminumaomiko2
24-03-23 14:42
표주박이지요 24-03-23 14:37
kaminumaomiko2 24-03-23 14:30
표주박이지요 24-03-23 14:14
다시 해라
표주박이지요 24-03-23 14:06
알기 쉽고, 좀 더 정중하게 설명하지 않으면 의미가 없어.
표주박이지요 24-03-2314:02
무엇을 어떻게 변명하고 있는지?
자주(잘) 의미를 모르는 스레(;^ω^)
표주박으로나름 할아범 님에 이해할 수 없어도, 쵸메 본인이 이해할 수 있으면 그것으로 무문제.
kaminumaomiko2 24-03-23 14:30
표주박이지요 24-03-23 14:14
다시 해라
표주박이지요 24-03-23 14:06
알기 쉽고, 좀 더 정중하게 설명하지 않으면 의미가 없어.
표주박이지요 24-03-2314:02
무엇을 어떻게 변명하고 있는지?
자주(잘) 의미를 모르는 스레(;^ω^)
표주박으로나름 할아범 님에 이해할 수 없어도, 쵸메 본인이 이해할 수 있으면 그것으로 무문제.
어째서 공개의 게시판에 쓸 필요가 있다?
쵸메 본인에게 메일 할까
광고지의 뒤에라도 책 있어둬.
↓우레션 무용
どうして公開の掲示板に?
kaminumaomiko2 24-03-23 14:42
ひょうたんでしょう 24-03-23 14:37
kaminumaomiko2 24-03-23 14:30
ひょうたんでしょう 24-03-23 14:14
やり直せ
ひょうたんでしょう 24-03-23 14:06
分かりやすく、もう少し丁寧に説明しないと意味がないぞ。
ひょうたんでしょう 24-03-23 14:02
何をどのように弁明しているのか?
よく意味が分からないスレ(;^ω^)
ひょうたんでよう爺様に理解できなくても、チョメ本人が理解できればそれで無問題。
kaminumaomiko2 24-03-23 14:30
ひょうたんでしょう 24-03-23 14:14
やり直せ
ひょうたんでしょう 24-03-23 14:06
分かりやすく、もう少し丁寧に説明しないと意味がないぞ。
ひょうたんでしょう 24-03-23 14:02
何をどのように弁明しているのか?
よく意味が分からないスレ(;^ω^)
ひょうたんでよう爺様に理解できなくても、チョメ本人が理解できればそれで無問題。
どうして公開の掲示板に書き込む必要がある?
チョメ本人にメールするか
チラシの裏にでも書いとけ。
↓ウレション無用