
일본의 대표적 유흥가인 도쿄 신주쿠구의 주점가. 연합뉴스
[서울경제]
일본 내 매독 환자가 가파른 증가세를 보이고 있는 가운데 올해 들어 일본에서 매독 감염 진단을 받은 환자가 벌써 1만명을 넘어선 것으로 나타났다. 역대 최다를 기록한 지난해보다도 빠른 확산세다.
13일 요미우리신문은 일본 국립감염증연구소의 감염병 발생동향조사(속보치) 발표를 인용해 작년보다 올해 매독 환자의 증가세가 더 빠르다고 보도했다.
지난 3일까지 보고된 올해 매독 환자 수는 1만110명으로 작년 동기간보다 약 2000명이 더 많은 수치다.
지역별로는 도쿄가 2490명으로 가장 많았다. 오사카 1365명, 아이치현 590명, 후쿠오카현 588명 등이 뒤를 이었다. 남성은 20∼50대를 중심으로 매독이 확산됐고, 여성은 20대 초반에서 많이 발생한 것으로 집계됐다.
일본은 2013년 매독 환자 수가 1000명을 넘어선 뒤부터 빠른 증가세를 보이고 있다. 2021년에는 7978명, 지난해는 1만3228명(속보치)이었다.
이에 대해 요미우리신문은 “전문가들은 성병 검사 체계가 미흡한 성매매 영업소나 사회관계망서비스(SNS)를 통해 만난 상대와 하룻밤 성관계를 갖는 것 등을 요인으로 지목하며 주의할 것을 당부했다”고 했다.
대부분 성관계를 통해 전파되는 매독은 감염 후 1개월 정도 지나면 감염 부위에 발진이 생긴다. 매독균이 전신으로 퍼지면 손바닥과 발바닥 등에도 발진이 생긴다.
과거에는 고치기 힘든 병으로 여겨졌는데 현대에 들어서는 약물치료로 어렵지 않게 치료가 가능하다. 다만, 발진 등이 사라져 병이 나았다고 여겨 제대로 치료받지 않으면 매독균이 체내에 잠복해 있다가 수년 뒤 심장과 신경 등 신체 여러 장기에 영향을 줘 사망에 이를 수도 있다
——————
방사능으로 면역력이 약해진 일본인들은 매독이 증가 중
일본인과 관계가 되면 J 법칙에 의해서 자폭할 것이다.

日本の代表的遊興街である東京新宿区の株漸加. 連合ニュース
[ソウル経済]
日本内梅毒患者が険しい増加傾向を見せている中に今年に入って日本で梅毒感染診断を受けた患者がもう 1万名を越したことで現われた. 歴代最多を記録した去年よりも早い拡散世だ.
13日読売新聞は日本国立感染症研究所の感染病発生動向調査(速報するの) 発表を引用して去年より今年梅毒患者の増加傾向がもっと早いと報道した.
去る 3日まで報告された今年梅毒患者数は 1万110人で去年兄弟姉妹の間柄より約 2000人がもっと多い数値だ.
地域別では東京が 2490人で一番多かった. 大阪 1365人, 愛知県 590人, 福岡県 588人などが後を引き継いだ. 男性は 20〜50代を中心に梅毒が拡散したし, 女性は 20代初盤でたくさん発生したことに集計された.
日本は 2013年梅毒患者数が 1000人を越した後から早い増加傾向を見せている. 2021年には 7978人, 去年は 1万3228人(速報するの)だった.
これに対して読売新聞は "専門家たちは性病検事体系が充分でない性売買営業所や社会関係網サービス(SNS)を通じて会った相手とひと晩性関係を持つことなどを要因で指目しながら気を付けることを頼んだ"と言った.
大部分性関係を通じて伝える梅毒は感染後 1ヶ月位経つと感染部位に発疹ができる. 梅毒菌が電信で広がれば手の平と足裏などにも発疹ができる.
過去には直しにくい病気で思われたが現代に聞いては薬物治療で難しくないように治療が可能だ. ただ, 発疹などが消えて病気にかかったと思ってまともに治療受けなければ梅毒菌が体内に張りこみしている途中数年後心臓と神経など身体多くの長期に影響を与えて死亡に至ることもできる
------------
放射能で免疫力の弱くなった日本人たちは梅毒が増加中
日本人と関係になれば J 法則によって自爆するでしょう.