1600여명 구인사 도착…템플스테이·단양제천 관광체험 등
[단양=뉴시스] 이도근 기자 = “다른 나라 친구들과 헤어져 아쉽지만, 산사에서의 생활도 기대됩니다.”
뙤약볕이 강하게 내리쬔 8일 오후 충북 단양 구인사에 세계스카우트잼버리 일본 대원 1600여명이 도착했다.
이들은 한반도로 북항하는 태풍 “카눈”에 대비한 세계스카우트 연맹의 조기 철수 결정에 따라 이날 오전 전북 부안군 잼버리 야영장에서 철수했다.
구인사 시외버스터미널에 도착한 대형버스에서 내린 일본 대원들은 계속된 이동에 다소 지쳐 보이면서도 대체로 밝은 모습을 보였다.
터미널과 구인사 곳곳에서 단양군 전담팀원들이 일본어 통역요원과 함께 대원들의 안내를 맡았다. 군은 이날 오전 일본 스카우트단 지원을 위한 전담팀(TF)를 구성, 야외 화장실과 간이 샤워시설을 설치하는 등 발빠른 지원에 나섰다.
구인사도 KT의 지원을 받아 인터넷과 휴대전화망을 설치하느라 분주했다. 소백산 자락에 위치한 구인사는 휴대전화 기지국 신호가 연결되지 않는 곳이다.
대원들은 구인사와 단양군이 제공한 구인사 셔틀버스를 타고 산사 중턱까지 이동한 뒤 커다란 베낭을 메고 소백산 수리봉 자락 광명전과 판도암, 설선당 숙소로 향했다.
대원들은 그늘에서 잠시 휴식을 취한 뒤 따로 옮겨진 짐을 찾아 숙소로 이동했다. 더위에 지친 한 대원은 옆 친구의 도움을 받으며 숙소에 들어갔다.
그늘진 한 켠에서 대화를 나누던 야마토(17), 지로(16)군은 “높은 산 속 사찰은 일본에서 보기 힘들다”며 “다른 나라 친구들과 헤어져 아쉽지만, 이곳에서의 생활도 재미있을 것”이라고 말했다.
나고야에서 왔다는 아카네(15)양 역시 “여기까지 오는데 힘들었지만 앞으로 친구들과 함께 할 프로그램이 기대된다”고 말했다.
대원들은 구인사에서 머무는 동안 명상과 다도 등 템플스테이를 한다. 또 3개조로 나눠 도담삼봉, 만천하스카이워크 등 단양의 대표 관광지와 제천 청풍호반 등지를 견학하고, 만종리 대학로극장에서 연극관람도 예정됐다.
☞공감언론 뉴시스 nulha@newsis.com
1600人余り救仁寺到着…テンプルステイ・丹陽提川観光体験など
[丹陽=ニューシース] イドグン記者 = "他の国友達と別れて惜しいが, 山寺での生活も期待されます."
炎天の日差しが強く照り付けた 8日午後忠北丹陽救仁寺に世界スカウトジャンボリー日本隊員 1600人余りが到着した.
これらは韓半島にブックハングする台風 "カヌン"に備えた世界スカウト連盟の早期撤収決定によってこの日午前全北プアン郡ジャンボリーキャンプ場で撤収した.
救仁寺市外バスターミナルに到着した大型バスから降りた日本隊員たちは続いた移動にちょっとくたびれたように見えながらも概して明るい姿を見せた.
ターミナルと救仁寺あちこちで丹陽郡専担チーム員たちが日本語通訳要員と一緒に隊員たちの案内を引き受けた. 軍はこの日午前日本スカウト団支援のための専担チーム(TF)を構成, 野外トイレと簡易シャワー施設を設置するなど素早い支援に出た.
救仁寺も KTの支援をもらってインターネットと携帯電話網を設置するために慌ただしかった. 小白山裾に位した救仁寺は携帯電話基地局信号が繋がれない所だ.
隊員たちは救仁寺と丹陽郡が提供した救仁寺シャトルバスに乗って山寺中腹まで移動した後大きなベナンを担いで小白山修理峰裾光明前と版図癌, 雪線当たり宿所に向けた.
隊員たちは陰でしばらく休息を取った後別に移された荷物を引き戻して宿所に移動した. 暑さにへたばった一隊員は隣りの友達の助けを借りて宿所に入った.
陰になった一ところで対話を交わした大和(17), 支路(16)君は "高い山奥査察は日本で見にくい"と "他の国友達と別れて惜しいが, こちらでの生活も面白いこと"と言った.
名古屋から来たというアカだね(15)嬢やっぱり "ここまで来るのに大変だったがこれから友達と一緒にするプログラムが期待される"と言った.
隊員たちは救仁寺にとどまる間冥想と茶道などテンプルステイをする. また 3個グループで分けてドダムサムボング, 満天ハースカイワークなど丹陽の代表観光地と提川清風湖畔等地を見学して, 晩鐘里大学路劇場で演劇観覧も予定された.
〓共感言論ニューシースnulha@newsis.com