배울 생각이 있는 한국인 전용
전회의 개요
조선의 역사서에 Usan섬이 등장하는 것은 1417년의 일.
이 시대, Usan섬과는 울릉도의 일.
그러나, 이 이야기는, 후에 1개의 혼란을 일으킵니다.
1452년에 쓰여진 고려사 지리뜻에 의하면
「(의역)혹시, 울릉도와 Usan섬이 있을지도?」
(와)과 기술되고 있습니다.
1개의 섬에 2개의 이름이 있던 일을,
섬이 2개 있다의라고 착각 했습니다.
그리고, 1454년.
세종 실록에서는 드디어
「(의역)울릉도와 Usan섬이 있다!」
이렇게 말하는 것에 되어 버립니다.
이렇게 하고,실재하지 않는 섬·Usan섬이, 조선의 지도를 배회하기 시작합니다.
있다 때는 울릉도 서쪽으로, 있다 때는 울릉도 북측으로.
울릉도를 기점에, 동서남북의 방향 모두에, 「Usan섬」이 그려졌습니다.
그리고 혼미의「Usan섬표류 시대」는, 1700년대에 들어올 때까지 계속 되어서 갑니다.
참조로,「울릉도와 Usan섬이 있다」로 하는 역사서는
세종 실록 1건만으로
,
세종 실록보다 후의 시대에 쓰여진 역사서에는
「(의역)저것은 1개의 섬의 이름이었다는 두」등이라고 쓰여져 있습니다.
전환기는, 1690년대의, 있다 한국인의 범죄로부터였습니다.
자세한 것은 할애.「안용복사건」이라고 하면 유명합니다.
한국인 범죄자가, 「Usan섬을 보았다」라고 증언했습니다.
여기에 이르러, 점구조선 정부는 「Usan섬」이 정말로 있는지 찾기 시작했습니다.
1711년.
조사에 파견된검찰사 박창 주석 (은)는,
확실히,「울릉도의 근처」에,섬을 발견했습니다.
그리고 납득합니다.
「아, 이 섬이 Usan섬이다」.
그리고 지도에 그려, 정부로 제출합니다.
그러나, 그 지도는 유감스럽지만 현대 한국인의 뜻에 따르지 않는 것이었습니다.
그가 발견한 것은,
현대의「Dokdo」는 아니고, 현대의「Chukdo」였습니다.
그 후, 1800년대까지 몇 번인가의 조사를 실시했습니다만
모두박창 주석과 같은 위치에「Usan섬」을 보고했습니다.
조선의 역사상,
Usan섬이 현대의 「Dokdo」의 일을 가리켰던 시대는
과거에 1도라도 없었습니다.
현재에도, 아직도「Usan섬」은「Dokdo」의 낡은 이름이라면
믿는 한국인이 대부분 있습니다.
그러나, 이미 한국 정부는 표현을 바꾸고 있습니다.
「연구자가 말하려면 , Usan섬은 Dokdo의 일」
즉,한국 정부는 「자신이 말한 것은 아니다」라고, 책임을 회피했습니다.
한국의 사람들이 불쌍하고 되지 않습니다.
学ぶ気の有る韓国人向け
前回の粗筋
朝鮮の歴史書にUsan島が登場するのは1417年の事。
この時代、Usan島とは鬱陵島の事。
しかし、この話は、後に1つの混乱を起こします。
1452年に書かれた高麗史地理志によると
「(意訳)もしかしたら、鬱陵島とUsan島が有るかも?」
と記述されています。
1つの島に2つの名前があった事を、
島が2つあるのだと勘違いしたのです。
そして、1454年。
世宗実録ではとうとう
「(意訳)鬱陵島とUsan島が有る!」
と言う事に成ってしまうのです。
こうして、実在しない島・Usan島が、朝鮮の地図を徘徊し始めます。
ある時は鬱陵島西側に、ある時は鬱陵島北側に。
鬱陵島を基点に、東西南北の方向全てに、「Usan島」が描かれました。
そして混迷の「Usan島漂流時代」は、1700年代に入るまで続いて行くのです。
参照で、「鬱陵島とUsan島が有る」とする歴史書は
世宗実録1件のみで
、
世宗実録より後の時代に書かれた歴史書には
「(意訳)あれは1つの島の名前だったはず」等と書かれています。
転機は、1690年代の、ある朝鮮人の犯罪からでした。
詳細は割愛。「安龍福事件」といえば有名です。
朝鮮人犯罪者が、「Usan島を見た」と証言しました。
ここに至り、漸く朝鮮政府は「Usan島」が本当に有るのか探し始めたのです。
1711年。
調査に派遣された検察使 朴昌錫 は、
確かに、「鬱陵島の隣」に、島を発見しました。
そして納得します。
「ああ、この島がUsan島なのだ」と。
そして地図に描き、政府へと提出します。
しかし、その地図は残念ながら現代韓国人の意に沿わないものでした。
彼が発見したのは、
現代の「Dokdo」では無く、現代の「Chukdo」だったのです。
その後、1800年代までに何度かの調査を行いましたが
全て 朴昌錫 と同じ位置に「Usan島」を報告しました。
朝鮮の歴史上、
Usan島が現代の「Dokdo」の事を指した時代は
過去に1度たりとも無かったのです。
現在でも、未だに「Usan島」は「Dokdo」の古い名前だと
信じる韓国人が多く居ます。
しかし、既に韓国政府は表現を変えています。
「研究者が言うには、Usan島はDokdoの事」
つまり、韓国政府は「自分が言ったのではない」と、責任を回避したのです。
韓国の人々が可哀想でなりません。