2023년 7월 21일(금)폰날(복일 / )
일본의 「토왕의 축」과 같이, 여름의 피서로 자양식을 먹는 날입니다.복일은 더운 한창때의 7월 8월에 걸쳐 3회있어, 7월 21일은 초복(쵸복).삼계탕(삼계탕)이나 보신탕(보신탕) 등 영양이 붙는 것을 먹는 습관이 있어요.
그런 것은 식욕은 제지당해 nida<□`∀′>
currypakupaku 23-07-16 22:28
plum0208 23-07-16 22:43
한국인의 2할이 기꺼이 먹는 구를 한국인의 8할이 비난 한다.
한국인 끼리의 싸움이라면 마음대로 하고 있으면 된다.
한국인이 기꺼이 먹는 고래나 있을까나 스나메리를 왠지 한국인이 국외의 식생활 문화를 비난 한다.
(뜻)이유를 모릅니다><
doteraneko194 23-07-17 00:05
rom1558 23-07-20 13:28
한국인이 동족상잔 하는 날인가
이봐요, 저 애들 중국의 개이고 w
currypakupaku 23-07-20 14:45
일본의 속담 「기르는 개에 손을 물린다 」
한국의 속담 「기르는 개를 근처에 식 깨진다」
맞을까?(^ω^;)
2023年7月21日(金)ポンナル(伏日 / 복날)
日本の「土用の丑」のように、夏の暑気払いで滋養食を食べる日です。伏日は暑い盛りの7月~8月にかけて三回あり、7月21日は初伏(チョボッ)。参鶏湯(サムゲタン)や補身湯(ポシンタン)など栄養のつくものを食べる習慣があります。
そんなものじゃ 食欲は止められねぇnida<ヽ`∀´>
currypakupaku 23-07-16 22:28
plum0208 23-07-16 22:43
韓国人の2割が喜んで食べる狗を韓国人の8割が非難する。
韓国人どうしの争いなら勝手にやっていればいい。
韓国人が喜んで食べる鯨やいるかやスナメリをなぜか韓国人が国外の食文化を非難する。
訳がわかりません><
doteraneko194 23-07-17 00:05
rom1558 23-07-20 13:28
韓国人が共食いする日なのか…
ほら、あいつら中国の犬だしw
currypakupaku 23-07-20 14:45
日本の諺 「飼い犬に手を噛まれる 」
韓国の諺 「飼い犬を隣に喰われる」
当たるか?(^ω^;)