희망이 크면 절망도 크다는 것을 알지만,
그 속에서 빛을 찾을 수 있는 순간들이 있다.
어둠이 깊어질수록 빛은 더욱 빛난다.
절망이 우리를 감싸고 있을 때에도,
기적은 우리 손 끝에서 일어난다.
한 줄기 햇살이 모든 어둠을 밝혀준다.
희망은 언제나 우리 옆에 있지만,
때로는 먼 곳에서 기다린다.
내게 도달할 때에는 마음에 더욱 감격이 찾아온다.
희망이 크면 절망도 크다는 사실은,
우리가 더욱 강해질 기회를 준다.
우리가 진정으로 바라는 것을 위해 싸워야 한다.
희망과 절망은 하나의 진실한 이야기,
우리는 두 감정을 함께 느낄 수 있어야 한다.
희망의 꽃이 절망의 그늘을 밝혀낸다.
—————————————————————————————————————
[서울경제]
음악 경연 프로그램 등에 출연했던 여성 트로트 가수가 숨진 채 발견됐다.
13일 경찰 등에 따르면 서울 용산경찰서는 전날 가수 A(30)씨가 숙소에서 숨진 채 발견됐다는 신고를 받았다. 현장에서는 A씨가 작성한 것으로 추정되는 유서가 발견돼 경찰은 극단적 선택을 한 것으로 보고 있다.
경찰 관계자는 머니투데이에 “부검 없이 이날 A씨를 유족에게 인도했다”고 전했다.
대학에서 국악을 전공한 A씨는 뛰어난 가창력으로 주목을 받으면서 올해 초 한 방송사 음악경연 프로그램을 비롯 몇몇 예능 프로그램에도 출연했던 것으로 알려졌다.
———————————————————-
견디고 강해질 수 없으면 약자는 자살할 것이다.
希望が大きければ絶望も大きいというのが分かるが,
その中で光を捜すことができる瞬間がある.
闇の深くなるほど光はもっと輝く.
絶望が私たちをくるんでいる時にも,
奇蹟は私たち手端で起きる.
一筋日ざしがすべての闇を明らかにしてくれる.
希望はいつも我がそばにあるが,
時には遠い所で待つ.
私に到逹する時には心にもっと感激が尋ねて来る.
希望が大きければ絶望も大きいという事実は,
私たちがもっと強まる機会を与える.
私たちが本当に望むことをために争わなければならない.
希望と絶望は一つの真実の話,
私たちは二つの感情を一緒に感じなければならない.
希望の花が絶望の陰を明かす.
--------------------------------------------------------------------------
[ソウル経済]
音楽競演プログラムなどに出演した女性トロット歌手が死んだまま発見された.
13日警察などによればソウル竜山警察では前日歌手 A(30)さんが宿所で死んだまま発見されたという申告を受けた. 現場では Aさんが作成したことに推定される遺書が発見されて警察は極端的選択をしたことで見ている.
警察関係者はマネートゥデーに "剖検なしにこの日 Aさんを遺族に導いた"と伝えた.
大学で国楽を専攻した Aさんはすぐれた歌唱力で注目を引きながら今年初一放送社音楽競演プログラムを始じめいくつかの芸能プログラムにも出演したことと知られた.
---------------------------------------
耐えて強まることができなければ弱者は自殺するでしょう.