구미를 중심으로 인기의 이유는 관광 가이드 북 「론 리 플라넷」
아름다운 자연과 에도시대부터의 여인숙마을의 분위기를 즐길 수 있어 관광지로서 인기의 마고메.
27일에 방문해 보면 .
남성:
프랑스로부터
여성:
체코의 프라하로부터입니다
유럽으로부터의 사람을 중심으로, 도교구관광객의 대부분이 해외로부터였다.
현지의 관광 협회에 의하면, 4월 27일은 사람의 수야말로 약간 적은이지만, 외국인 관광객이 급증하고 있다라는 것.외국인 관광객에게, 마고메에 온 이유를 (들)물었다.
오스트레일리아에서 온 남성:
론 리 플라넷은 세계적인 관광 가이드 북.지금까지 마고메숙소와 나가노·나기소마치의 쓰마고숙소도 소개되어 2개의 여인숙마을을 묶는 약 8킬로의 하이킹은 대인기가 되고 있다.
캐나다에서 온 남성:
어제, 쓰마고에 다녀 왔습니다
체코에서 온 여성:
나기소의 쓰마고로 향해, 신슈까지 갑니다
대만으로부터의 투어의 수행안내원:
토야마의 전세편으로 일본에 들어갔습니다.경치를 보면서 지방 요리를 먹는
2022년 10월에 신형 코로나의 물가 대책이 큰폭으로 완화된 이후, 관광객도 7할 정도까지 회복하고 있다고 한다.
도쿄나 오사카에서 편의점과 회전초밥 먹어 돌아갈 만한 한국인과는 조금 다른 것 같다(* ′초`) 킥킥
欧米を中心に人気の理由は観光ガイドブック「ロンリープラネット」
美しい自然と、江戸時代からの宿場町の雰囲気が楽しめ、観光地として人気の馬籠。
27日に訪ねてみると…。
男性:
フランスから
女性:
チェコのプラハからです
ヨーロッパからの人を中心に、道行く観光客のほとんどが海外からだった。
地元の観光協会によれば、4月27日は人の数こそやや少なめだが、外国人観光客が急増しているとのこと。外国人観光客に、馬籠に来た理由を聞いた。
オーストラリアから来た男性:
トラベルブックの「ロンリープラネット」で知りました
ロンリープラネットは世界的な観光ガイドブック。これまでに馬籠宿と長野・南木曽町の妻籠宿も紹介され、2つの宿場町を結ぶ約8キロのハイキングは大人気となっている。
カナダから来た男性:
昨日、妻籠に行ってきました
チェコから来た女性:
南木曽の妻籠に向かい、信州まで行きます
台湾からのツアーの添乗員:
富山のチャーター便で日本に入りました。景色を見ながら地方料理を食べます
2022年10月に新型コロナの水際対策が大幅に緩和されて以降、観光客も7割ほどまで回復しているという。
東京や大阪でコンビニと回転ずし食べて帰るだけの韓国人とはちょっと違うようだ(* ´艸`)クスクス