일본 정부의 태도는 윤대통령의 예측과는 반대다.윤대통령은 한일 정상회담 후에 한국 여론의 비판이 끓어오르면, 회담 5일 후의 지난 달 21일, 국무회의에서 「한일 관계는, 다른 한쪽이 많이 얻으면 더이상 다른 한쪽이 그 만큼을 잃는다라고 하는 제로 샘 관계는 아니다」라고 해 「한국이 선제적으로 장애물을 없애 가면, 반드시 일본도 호응 하고 올 것이다」라고 말했다.외교부는 독도 영유권의 주장에 대해 「강하게 항의해, 즉시 철회하도록 요구한다」라고 하는 성명을 내, 주한일본대사관의 쿠마가이 나오키 총괄 공사를 호출해 항의했다.
그러나, (외교 청서로부터) 「역사 인식의 계승」이 누락건에는 대해 「(일제 강제 동원) 해결책이 발표되고 나서 1개월 경과한 상황이며, 지금까지 일본측에서도 성의있는 조치가 계속 되고 있다」라고 하고, 특히 항의는 하지 않았다.이것에 앞서,
미국은 인플레 억제법(IRA)과 반도체 지원법(CHIPS법)을 제정해, 자국 우선 주의를 노골적으로 나타내 보였다.이러한 법은 동맹인 한국 기업에 타격을 주는 것이었다.윤대통령은 취임 후 1년 가깝게 미국과 일본에 「전 걸어」하는 외교 정책을 추진했지만,기습을 먹은형태가 되었다.
야, 이상한 기대를 하지 마 wwwww
日本政府の態度は尹大統領の予測とは反対だ。尹大統領は韓日首脳会談後に韓国世論の批判が沸き起こると、会談5日後の先月21日、国務会議で「韓日関係は、片方が多く得ればもう片方がその分を失うというようなゼロサム関係ではない」とし「韓国が先制的に障害物を取り除いていけば、きっと日本も呼応してくるだろう」と述べた。外交部は独島領有権の主張に対し「強く抗議し、直ちに撤回するよう求める」という声明を出し、駐韓日本大使館の熊谷直樹総括公使を呼び出して抗議した。
しかし、(外交青書から)「歴史認識の継承」が抜け落ちた件には対しては「(日帝強制動員)解決策が発表されてから1カ月たった状況であり、これまで日本側でも誠意ある措置が続いている」として、特に抗議はしなかった。これに先立ち、日本の文部科学省は先月28日、日帝の徴用と徴兵の強制性を弱め独島領有権を主張する内容の小学校の社会科教科書の検定結果を発表した。
米国はインフレ抑制法(IRA)と半導体支援法(CHIPS法)を制定し、自国優先主義を露骨に示した。これらの法は同盟である韓国企業に打撃を与えるものだった。尹大統領は就任後1年近く米国と日本に「全賭け」するような外交政策を推進したが、不意打ちを食らったかたちになった。
いやあ、変な期待をするなよwwwww