(CNN)아베 신조 수상은 2015년 8월 14일, 전후 70년의 담화를 발표했다.제2차 세계대전에서 사망한 수백만명의 희생자에게 「애석의 생각」을 나타내, 전쟁에 참가한 것에의 반성을 표명하는 한편으로, 일본의 장래의 세대에 사죄를 계속하는 숙명을 지게 해서는 안된다는 인식을 나타냈다.
미 의회에서도 환영되고 있지만?
일본 외교의 방향 나타내 보이는 주요 문서, 강제 동원의 해결책에 언급
「 「제삼자 변제 해결책」에 대한 일본의 성의있는 호응은 없다」것을 나타낸다
일본이 11일에 공개한 금년의 「외교 청서」로, 강제 동원 피해자 배상 문제와 관련해한국의 「양보」에 대한 봐 언급해, 스스로가 언급한 「과거의 담화의 계승」에 대해서는 접하지 않았던 것이 확인되었다.윤 주석기쁨(윤·소크욜) 대통령의 「항복 외교」가 일본의 「성의있는 호응」없이 한국의 일방적인 양보로 끝났던 것이 명확하게 된 것이다.
양보이고 뭐고, 일본에는 무관계한 이야기이고.
원래 일본은 한국에 사죄 하는것 같은 일은 무엇하나 없지만?w
(CNN) 安倍晋三首相は2015年8月14日、戦後70年の談話を発表した。第2次世界大戦で死亡した数百万人の犠牲者に「痛惜の念」を示し、戦争に参加したことへの反省を表明する一方で、日本の将来の世代に謝罪を続ける宿命を負わせるべきではないとの認識を示した。
米議会でも歓迎されているが?
日本外交の方向示す主要文書、強制動員の解決策に言及
「『第三者弁済解決策』に対する日本の誠意ある呼応はない」ことを示す
日本が11日に公開した今年の「外交青書」で、強制動員被害者賠償問題と関連して韓国の「譲歩」についてのみ言及し、自分たちが言及した「過去の談話の継承」については触れなかったことが確認された。尹錫悦(ユン・ソクヨル)大統領の「降伏外交」が日本の「誠意ある呼応」なしに韓国の一方的な譲歩で終わったことが明確になったわけだ。
譲歩も何も、日本には無関係な話だし。
そもそも日本は韓国に謝罪するようなことは何一つ無いが?w