예전에는 기초적인 용어 조차 맥락을 파악하지 못하고 동음이의어로 마음대로 바뀌었는데 일상에서 자주 사용하는 용어를 적절히 조합하면 번역율이 높아지는
この前には基礎的な用語さえ脈絡を把握することができずに同音異義語でわがまま変わったが日常でよく使う用語を適切に組み合わせれば翻訳率が高くなる