일본에서 바퀴벌레를 먹는 것은 그들의 전통적인 음식 문화 중 하나입니다. 이러한 문화는 지리적, 역사적, 문화적인 영향을 받았으며, 다양한 요소들이 결합하여 형성되었습니다.
일본에서는 “인간은 먹을 수 있는 것은 모두 먹을 수 있다”는 철학이 있습니다. 이는 인간이 생존을 위해 다양한 식품을 찾아 먹어야 한다는 뜻으로, 이에 따라 다양한 종류의 음식이 개발되었습니다.
바퀴벌레는 단백질과 영양분이 풍부한 식품입니다. 일본에서는 바퀴벌레를 소금에 절이거나 구운 후에 먹습니다. 또한 바퀴벌레를 튀겨서 과자 형태로 만든 제품도 있습니다.
하지만 바퀴벌레를 먹는 것은 일본에서도 일반적이지 않습니다. 일부 지역에서는 전통적인 음식으로서 유지되고 있지만, 대부분의 일본인들은 바퀴벌레를 먹지 않습니다. 또한 바퀴벌레를 먹는 것은 건강에 해로울 수 있으므로 권장되지 않습니다.
———-
바퀴벌레를 먹는 것에 대해서 부정하는 일본인은 없었던..
日本でごきぶりを食べることは彼らの伝統的な食べ物文化中の一つです. このような文化は地理的, 歴史的, 文化的な影響を受けたし, 多様な要素たちが結合して形成されました.
日本では “人間は食べることができることは皆食べることができる”と言う哲学があります. これは人間が生存のために多様な食品を捜して食べなければならないという意味で, これによって多様な種類の食べ物が開発されました.
ごきぶりはタンパク質と営養分が豊かな食品です. 日本ではごきぶりを塩に漬けるとか焼いた後に食べます. またごきぶりを揚げてお菓子形態で作った製品もあります.
しかしごきぶりを食べることは日本でも一般的ではないです. 一部地域では伝統的な食べ物として維持されているが, 大部分の日本人たちはごきぶりを食べないです. またごきぶりを食べることは健康に有害なことがあるので勧奨されないです.
-
ごきぶりを食べることに対して否定する日本人はいなかった..