(도쿄=연합뉴스) 박상현 특파원 = 일본 정부는 1일 윤석열 대통령이 3·1절 기념사에서 일본을 “가치를 공유하는 협력 파트너”로 규정한 데 대해 “한국은 국제사회에서 다양한 과제에 대응하기 위해 협력해 나가야 할 중요한 이웃나라”라고 밝혔다.
일본 정부 대변인인 마쓰노 히로카즈 관방장관은 이날 오후 정례 기자회견에서 “윤 대통령이 일본을 보편적 가치를 공유하고 안보, 경제, 글로벌 어젠다에서 협력하는 파트너로 자리매김하는 언급을 한 점을 알고 있다”며 이같이 말했다.
마쓰노 장관은 이어 “국교정상화 이래 구축한 우호 협력 관계를 기반으로 한일 관계를 건전한 형태로 되돌리고 더욱 발전시키기 위해 한국 정부와 계속해서 긴밀히 의사소통하겠다”고 덧붙였다.
윤 대통령은 이번 3·1절 기념사에서 일본에 대해 과거 군국주의 침략자에서 협력하는 파트너로 변했다고 밝혔다.
이에 대해 교도통신은 “미래지향적 관계를 강조했다”고 평가했고, 지지통신도 “일본과 협력의 중요성을 전면에 내거는 동시에 과거에 집착하기보다는 미래를 향해야 한다는 메시지를 내놓았다”고 분석했다.
흉악한 일본인은 미래만을 말하기 전에 먼저 개과천선 하면 좋은...
(東京=連合ニュース) 朴祥県特派員 = 日本政府は 1日ユンソックヨル大統領が 3・1節記念辞で日本を "価値を共有する協力パートナー"で規定したのに対して "韓国は国際社会で多様な課題に対応するために協力して行かなければならない重要な隣国"と明らかにした.
日本政府代弁人である松野ヒロカズ官房長官はこの日午後定例記者会見で "ユン大統領が日本を普遍的価値を共有して安保, 経済, グローバルオゼンダで協力するパートナーに位置づける言及を一点が分かっている"とこのように言った.
松野長官は引き続き "国交正常化以来構築した友好協力関係を基盤で韓日関係を健全な形態で戻してもっと発展させるために韓国政府と続いて緊密に意思疎通する"と付け加えた.
ユン大統領は今度 3・1節記念辞で日本に対して過去ミリタリズム侵略者で協力するパートナーに変わったと明らかにした.
これに対して共同通信は "未来指向的関係を強調した"と評価したし, 時事通信も "日本と協力の大切さを全面に掲げる同時に過去にとらわれすぎるよりは未来に向けなければならないというメッセージを出した"と分析した.
凶悪な日本人は未来のみを言う前に先に改過遷善すれば良い...