[앵커]
멸종위기종으로 국제 거래가 금지된 고래 고기를 특급 우편물로 일본에서 밀수입한 일당이 적발됐습니다. 어묵이나 명태가 든 것처럼 꾸몄습니다.
구석찬 기자입니다.
[기자]
부산 한 냉동창고.
일본에서 온 우편물에 어묵이 들었다고 적혀 있습니다.
상자를 뜯어보니 다른 물건이 나옵니다.
[세관 단속반 : 고래고기 뱃살, 뱃살.]
고래고기는 부산과 울산 식당가로 몰래 팔려나갔습니다.
[세관 단속반-해운대 OO식당 주인 : {판매하려고 썰어 놓은 거네요?} 쓰다 남은 자투리입니다.]
식당 주인 등 일당은 일본 현지에서 판매되는 고래고기를 10~20kg씩, 국제 우편을 통해 어묵이나 명태로 꾸며 국내로 들여왔습니다.
대금은 생활비나 학비로 속여 일본에 보냈습니다.
이렇게 밀수입된 고래고기는 2021년 2월부터 지난해 6월까지 모두 4.6톤, 시가 5억 5천만 원에 이릅니다.
DNA 분석 결과 대부분 밍크고래와 브라이드고래였습니다.
”멸종 위기종”인 고래고기는 국제 거래를 할 수 없어 반입하려면 환경부 허가를 받아야 합니다.
세관은 관세법 위반 등 혐의로 일당 6명을 입건해 주범인 식당 주인을 구속했습니다.
(화면제공 : 부산본부세관)
===========
고래 고기도 수출하는지? kk
고래 고기 음식점의 고래 고기는 일본산.
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/aa0hCtM4zlI" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe>
[アンカー]
絶滅危機種で国際取り引きが禁止された鯨肉を特急郵便物で日本で密輸入した一党が摘発されました. かまぼこや明太が入ったように構えました.
旧夕餐記者です.
[記者]
忙しい冷凍倉庫.
日本から来た郵便物にかまぼこが入ったと書かれています.
箱を開けてみたら他の品物が出ます.
[税関取り締まり組 : 鯨肉お腹の肉, お腹の肉.]
鯨肉は釜山と蔚山レストラン街で密かに売れて行きました.
[税関取り締まり組-海雲台 OO食堂主人 : {販売しようと切っておいたのですよね?} 使って残った端切れです.]
食堂主人など一党は日本現地で販売される鯨肉を 10‾20kgずつ, 国際郵便を通じてかまぼこや明太で構えて国内に持ちこみました.
代金は生活費や学費で欺いて日本に送りました.
こんなに密輸入された鯨肉は 2021年 2月から去年 6月まで皆 4.6トン, 現価 5億 5千万ウォンにのぼります.
DNA 分析結果大部分ミンク鯨とブライド鯨でした.
"絶滅危機種"である鯨肉は国際取り引きができなくて搬入しようとすれば環境府許可を受けなければなりません.
税関は関税法違反など疑いで一党 6人を立件して主犯である食堂主人を拘束しました.
(画面提供 : 釜山本部税関)
===========
鯨肉も輸出するのか? kk
鯨肉飲食店の鯨肉は日本産.