일본 도쿄도의 매독 환자가 10년 만에 12배로 늘어 역대 최고치를 기록한 것으로 조사됐다.
20일 도쿄신문에 따르면 도쿄도내 매독 환자는 2012년 남녀 합계 297명에서 지난해 3677명으로 집계됐다. 1999년 기록이 집계된 이래 최다 수치다.
매체는 특히 여성의 증가가 심각한 점에 주목했다. 여성 매독 환자는 10년 전 34명에서 1386명으로 약 40배 늘었다. 남성은 263명에서 2291명으로 9배 늘었다.
연령대별로는 남성은 20~40대가 약 77%, 여성은 20대에서만 약 69%를 차지했다.
일본 현지에서는 매독이 급증한 이유로 크게 두 가지 원인이 꼽힌다.
2013년부터 매독 감염자 수가 본격적으로 증가하기 시작했는데, 이는 아베 신조 2차 내각이 출범해 ‘관광입국’을 추진한 시기와 겹친다.
또 데이트 애플리케이션(앱)이 보급돼 젊은층들이 이용하면서 매독이 확산됐다는 견해도 있다.
매독은 만성 성병으로, 성관계 등을 통해 감염된다. 감염 후 1개월 쯤 감염 부위에 발진이 생긴 뒤 3주 이내에 소멸한다. 또 3개월 이후엔 손바닥이나 발바닥에 발진이 생긴 뒤 소멸한다.
매독을 방치하면 수년 뒤 심장과 신경 등에 이상이 생겨 실명과 사망으로 이어질 수 있다. 여성의 경우 감염 사실을 모르고 임신하면 사산을 하거나 태아에 장애가 생길 수 있다고 도쿄도 관계자가 전했다.
도쿄도는 젊은이들을 위한 무료 검사에 힘을 쏟고 있다. 매독 검사는 도쿄도내 보건소에서 무료로 받을 수 있으며 익명 검사가 가능하다. 오는 3월에는 도내 4곳에서 당일에 결과를 알 수 있는 임시 검사장도 마련된다.
도쿄도는 3월 초부터 매독 감염 경험자 인터뷰 동영상을 공개하고 유튜브와 인스타그램을 통해 예방 광고를 내보낼 예정이다.
日本東京都の梅毒患者が 10年ぶりに 12倍に増えて歴代最高値を記録したことと調査された.
20日東京新聞によれば東京都内梅毒患者は 2012年男女合計 297人で去年 3677人に集計された. 1999年記録が集計された以来最多数値だ.
媒体は特に女性の増加が深刻な点に注目した. 女性梅毒患者は 10年前 34人から 1386人で約 40倍増えた. 男性は 263人から 2291人で 9倍増えた.
年齢帯別では男性は 20‾40代が約 77%, 女性は 20代でばかり約 69%を占めた.
日本現地では梅毒が急増した理由で大きく二つの原因が数えられる.
2013年から梅毒感染者数価本格的に増加し始めたが, これはAbe信條 2次内閣が出帆して ‘観光入国’を推進した時期と重なる.
またデートアプリケーション(エブ)が普及されて若者たちが利用しながら梅毒が拡散したという見解もある.
梅毒は晩成性病で, 性関係などを通じて感染される. 感染後 1ヶ月頃感染部位に発疹ができた後 3株以内に消滅する. また 3ヶ月以後には手の平や足裏に発疹ができた後消滅する.
梅毒を捨ておけば数年後心臓と神経などに以上ができて実名と死亡につながることができる. 女性の場合感染事実が分からなくて姙娠すれば死産をするとか胎児に障害が生ずることができると東京都関係者が伝えた.
東京都は若者達のための無料検事に力を傾けている. 梅毒検事は東京都内保健所で無料で受けることができるし匿名検事が可能だ. 来る 3月には都内 4ヶ所で当日に結果が分かる臨時検事長も用意される.
東京都は 3月初から梅毒感染経験者インタビュー動画を公開してユティユブとインスタグラムを通じて予防広告を出す予定だ.