입력 2023.02.03.오후 12시 07분 수정 2023.02.03. 오후 12시 14분
박·진스 기자
【엥커】
작년, 고물가 여파로 생산에 필요한 재료비가 급등해, 농가 채산성이 큰폭으로 하락했습니다.특히, 주로 수입에 의존하는 비료·사료 비용에 대한 상승폭이 눈에 띄었습니다.프레스의 박·진스 기자.
[리포트]
통계청이 발표한 작년의 농가 무역조건 지수는 100.4로, 1년전부터 13.4%하락했습니다.이것은, 통계의 작성이 시작된 2005년 이후의 최대폭의 저하입니다.
농가 무역조건 지수는, 농가 판매 가격 지수를 농가 구입 가격 지수로 나눈 값으로, 기준치 100을 중심으로 지수가 높을 정도 농가 판매 수익이 비싸졌다고 하는 의미입니다.통계청은, 판매 가격보다 생산에 필요한 재료 등에 대하는 구입 가격이 크게 올랐기 때문에라고 설명했습니다.
실제로 1년전부터 재료비, 인건비와 같은 코스트가 크게 올랐지만, 특히 비료치는 2배 이상으로 급등했습니다.여기에 사료비나 영양 자재비, 판매 자재비등도 20%대의 상승률을 기록했습니다.인건비는 13%올랐습니다.
한편, 판매 가격은 1년전과 비교해 2.3%하락했습니다.곡물과 축산물은 각각 12.1%과 5.2%저하했습니다.품목별로 보면, 파는 쌀과 찹쌀, 검은콩 모두 10%다이노시타락율을 보여 팥은 25%가깝게 떨어졌습니다.또, 한우와 알의 값도 크게 떨어져 하락폭을 길러 청과물 중(안)에서는 배·사과 판매 가격이 떨어졌습니다.
入力2023.02.03。午後12時07分 修正2023.02.03. 午後12時14分
パク・ジンス記者
【アンカー】
昨年、高物価余波で生産に必要な材料費が急騰し、農家採算性が大幅に下落しました。特に、主に輸入に依存する肥料・飼料費用に対する上昇幅が目立ちました。プレスのパク・ジンス記者。
[レポート]
統計庁が発表した昨年の農家貿易条件指数は100.4で、1年前より13.4%下落しました。これは、統計の作成が始まった2005年以降の最大幅の低下です。
農家貿易条件指数は、農家販売価格指数を農家購入価格指数で割った値で、基準値100を中心に指数が高いほど農家販売収益が高くなったという意味です。統計庁は、販売価格より生産に必要な材料などに対する購入価格が大きく上がったためだと説明しました。
実際に1年前より材料費、人件費のようなコストが大きく上がったが、特に肥料値は2倍以上に急騰しました。ここに飼料費や栄養資材費、販売資材費なども20%台の上昇率を記録しました。人件費は13%上がりました。
一方、販売価格は1年前と比較して2.3%下落しました。穀物と畜産物はそれぞれ12.1%と5.2%低下しました。品目別に見ると、うるお米ともち米、黒豆ともに10%台の下落率を見せ、小豆は25%近く落ちました。また、韓牛と卵の値も大きく落ちて下落幅を育て、青果物の中では梨・りんご販売価格が落ちました。