시사/경제 PositiveNegativeFreeStyleArguments

한국에서 맨션의 경비원에게 지불되는 구정월 보너스의 「떡대」, 맨션 주민등이 「더이상 지불하고 싶지 않다」 「이라고 할까 지불할 수 없다」사태에

한국·물가고로 경비원에게의 구정월“떡대” 「지불하고 싶지 않다」(KOREAN WAVE)

관례적으로 아파트 관리비로부터 지출하거나 주민에게 추가로 거출하거나 하는 형태로 소정의 상여를 지불해 왔다.하지만, 물가고로 생활비가 괴로워지면, 이것이 부담이 된다고 하는 반응이 나와 있다.일부 주민은, 상여는 직원 처우 문제이며, 고용주인 용역 업자가 지불해야 한다고 하는 주장도 전개하고 있다.

부산시 마나미구가 있는 아파트에서는, 이번 구정월에 경비·미화 인재 35명에게 각 20만원(1원= 약 0.1엔) 두개상여를 지불하기로 했지만, 주민의 사이에서는 불만의 소리가 나왔다.

주민(64)은 「 구정월과 추석(추석, 음력 8월 15일의 명절) 마다 1만원씩 한층 더 관리비를 지불하고 있다.(경비원) 이 분들이 고생하고 있는 것은 알고 있지만, 관리비의 부담도 커져, 괴로운 것은 사실이다」라고 이야기했다.

경기도(콜기드) 코요(코얀) 시에 있는 아파트 단지는 최근, 입주자 대표 회의에서 관리비 항목 중(안)에서 「축일 상여」를 제외하는 것을 의결했다.아파트 경비원·미화원 처우는, 그들이 소속하는 용역 업자가 결정하는 문제이며, 대표 회의가 논의하는 사안은 아니면 제기되었기 때문이다.
(인용 여기까지)



 .
 기사에서는 아파트 단지가 되고 있습니다만, 기본적으로 대형 맨션이라고 생각해 주세요.
 맨션의 관리 업자, 경비원이군요, 요컨데.택배우편의 받아, 수풀의 물주기나 초목 손질, 주변의 청소등을 하는 업자.

 한국에서는 「누구라도 할 수 있는 일」로서 상당히 경시되고 있습니다.
 어느 정도 경시되고 있는가 하면, 2014년까지 「맨션 경비원에게는 최저 임금을 적용하지 않아 좋다」라고 정해져 있었을 정도.
 ……아니, 사실이에요.
 최저 임금의90%로 좋으면 법률로 정해져 있었습니다.

 그리고, 이번은 그들에게 지급되는 구정월의 「떡대」가 컷 된다라는 뉴스.


 동아시아 문화권에서의 구정월의 임시 보너스군요.
 중국·대만등에서는 홍포, 한국에서는 떡대로서 배부되는 것.
 지금까지는 맨션의 관리비로부터 염출 하고 있던 것을 「우리는 그들의 고용자는 아니다」로서, 파견업측을 지불하라고 말하기 시작한 것이군요.

 인용외에서는 「전기세 상승이 있다 에서가 아닌가」라고 여겨지고 있습니다만.
 ……다르지요.
 분명하게 그러한 맨션의 부동산 론 지불이 힘들어졌기 때문에의 조치겠지.

 부동산 론으로 변동금리를 선택한 사람들(70%이상, 통계에 따라서는 80%가깝게)은 1.5배정도로 부풀어 오른 매달의 지불에 급들로 하고 있는 것이에요.

 금리 상승 그 자체는 이번 금리인상으로 일단 수습해, 금년중무렵에는 인하도 예상되고 있습니다.
 문제는 금리 인하가 늦지 않은 것인가.원래 금리 인하가 되는 상황(요컨데 불황)에 부동산 가격을 견딜 수 있는지라는 일이니까요.
 정말로 줄타기로 벼랑에서 최대한의 곳을 걷고 있는 것으로.
 그 상징이 이번 「떡대」의 문제라고 할 수 있다고 생각됩니다.

 


マンション警備員に餅代払わない韓国のケチ

韓国でマンションの警備員へ支払われる旧正月ボーナスの「餅代」、マンション住民らが「もう払いたくない」「というか払えない」事態に

韓国・物価高で警備員への旧正月“餅代”「払いたくない」(KOREAN WAVE)
慣例的にアパート管理費から支出したり住民に追加で拠出したりする形で所定の賞与を支払ってきた。だが、物価高で生活費が苦しくなると、これが負担になるという反応が出ている。一部住民は、賞与は職員処遇問題であり、雇い主である用役業者が支払うべきだという主張も展開している。

釜山市南区のあるアパートでは、今回の旧正月に警備・美化人材35人に各20万ウォン(1ウォン=約0.1円)ずつ賞与を払うことにしたが、住民の間では不満の声が出た。

住民(64)は「旧正月と秋夕(チュソク、陰暦8月15日の節句)ごとに1万ウォンずつさらに管理費を払っている。(警備員)この方々が苦労しているのは知っているが、管理費の負担も大きくなり、苦しいのは事実だ」と話した。

京畿道(キョンギド)高陽(コヤン)市にあるアパート団地は最近、入居者代表会議で管理費項目の中で「祝日賞与」を除外することを議決した。アパート警備員・美化員処遇は、彼らが所属する用役業者が決める問題であり、代表会議が議論する事案ではないと提起されたためだ。
(引用ここまで)


 ふむ。
 記事ではアパート団地となっていますが、基本的に大型マンションだと思ってください。
 マンションの管理業者、警備員ですね、要するに。宅配便の受け取り、植え込みの水やりや刈り込み、周辺の清掃などをする業者。

 韓国では「誰にでもできる仕事」として相当に軽んじられています。
 どのくらい軽んじられているかというと、2014年まで「マンション警備員には最低賃金を適用しなくていい」と定められていたほど。
 ……いや、本当のことですよ。
 最低賃金の90%でよいと法律で定められていたのです。

 で、今回は彼らに支給される旧正月の「餅代」がカットされるとのニュース。


 東アジア文化圏での旧正月の臨時ボーナスですね。
 中国・台湾などでは紅包、韓国では餅代として配られるもの。
 これまではマンションの管理費から捻出していたものを「我々は彼らの雇用者ではない」として、派遣業側が支払えと言い出したわけですね。

 引用外では「電気代高騰があるからではないか」とされていますが。
 ……違うよね。
 明らかにそうしたマンションの不動産ローン支払いがきつくなってきたからこその措置でしょ。
 不動産ローンで変動金利を選択した人々(70%以上、統計によっては80%近く)は1.5倍ほどに膨らんだ月々の支払いに汲々としているわけですよ。

 金利上昇そのものは今回の利上げで一旦収束し、今年中頃には引き下げも予想されています。
 問題は金利引き下げが間に合うのか。そもそも金利引き下げになるような状況(要するに不況)に不動産価格が耐えられるのかってことですからね。
 本当に綱渡りで崖っぷちでぎりぎりのところを歩いているわけで。
 その象徴が今回の「餅代」の問題といえると思われます。



TOTAL: 51831

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
42011 한국의 여행가방은 디박크 투성이 w ben2 2023-01-21 278 0
42010 한복 vs 한복의 인의한 싸움 (4) ben2 2023-01-21 492 0
42009 맨션 경비원에게 떡대 지불하지 않는 ....... ben2 2023-01-21 326 0
42008 국내에서 소근소근이야기를 일본 방....... ben2 2023-01-21 331 0
42007 한국인의 여행은 계획 단계로부터 가....... (5) ben2 2023-01-21 275 1
42006 기술 가득 일본제 18000엔 비닐우산의 ....... (3) ben2 2023-01-21 402 0
42005 일본 덕분에 살아 있을 수 있는 한국....... (4) ben2 2023-01-21 404 1
42004 다음 주의 한국은 영하 25℃ (7) ben2 2023-01-21 381 0
42003 한국의 국가적 세금 사기 www (4) ben2 2023-01-20 307 1
42002 일본의 협력 얻지 못하고 초록 인 채....... (2) ben2 2023-01-20 482 0
42001 도쿄 최저 기온, 마이너스 11℃ (10) ben2 2023-01-20 440 0
42000 한국 슬럼가, 60호 전소 (2) ben2 2023-01-20 306 0
41999 중국에도 싸움 판 윤 (2) ben2 2023-01-20 341 0
41998 현대·기아차의 절도 챌린지 대유행....... (1) ben2 2023-01-20 315 0
41997 한국 기업의 블랙 면접 (2) ben2 2023-01-20 326 0
41996 삼성 회장딸(아가씨)의 스마호는 iPhone....... (2) ben2 2023-01-20 434 0
41995 C·호나우도를 가볍게 능가하는 오오....... ben2 2023-01-20 502 0
41994 일본의 수출 관리가 더욱 더 소중하게....... (4) ben2 2023-01-20 467 0
41993 중국 기원에 한국에 전해진 일에 인연....... (3) ben2 2023-01-20 456 0
41992 외교 참사의 한국 (1) ben2 2023-01-20 382 0