境遇의數(number of cases) 는 주사위를 던져서 나올수 있는 확율 같은것
한국은 월드컵에 출전하면 마지막 경기를 앞두고 항상 승점을 「境遇의數」 계산하는 패턴이 있다.
이번 월드컵도 가나에 승리. 포르투칼에 패배 가정한다면 1승1무1패.
境遇의數 계산법이 필요할지도 모르겠네요
日本人 「境遇の数」 分かりますか?
境遇の数(number of cases) はさいころを投げて出ることができるファックユルみたいなもの
韓国はワールドカップに出場すれば最後の競技を控えていつも勝ち点を 「境遇の数」 計算するパターンがある.
今度ワールドカップもガーナに勝利. ポルトガルに敗北仮定したら 1勝1分け1敗.
境遇の数 計算法が必要するかも知れないですね