가난과 난폭하게 괴로움남편을 살해 통일 교회 「합동 결혼식」일본인 신부의 지옥
생활고에 허덕이면서 남편을 부양, 간병해, 이윽고 울병에
「결혼하고 나서 쭉, 가난이나 남편의 음주, 난폭하게 괴로워해 왔습니다」
M자는 체포 후, 이렇게 진술했다고 한다.수입은, 지병이 있어 무직의 남편의 생활보호비와 M자가 가정부등에서 얻은 돈벌이, 일본엔으로 해 월 10만엔 미만.남편은 술을 마시고는 폭언을 토해, 집안의 물건을 내던졌다.
「생활고에 허덕이면서도 남편을 부양해, 간병해 온 M자는 이윽고 울병에.남편을 살해 후, 정신감정으로 경도의 적응 장해였던 일도 판명되었다」(한국의 사법 관계자)
M자는 판결을 수락 이국의 형무소에 복역한다.
가혹한 경우에 놓여진 일본인아내는, M자 만이 아니다.원통일 교회 신자로 「컬트 종교로부터의 탈퇴」의 저서가 있다 가로대결심(카부라 의형개) 씨(40대)는, M자와 같이 1995년의 합동 결혼식에 참가해, 2하의 한국인 남성과 결혼.하지만—.
「남편의 DV가 심하고, 나는 태어난지 얼마 안된 딸(아가씨)를 동반해 이혼의 길을 선택했습니다.이혼은 법도였기 때문에, 괴로운 결단이었습니다」(가로대씨)
내부에서 「축복식」이라고 불리는 합동 결혼식은, 원죄로부터 해방되고 구제가 실현되는 유일한 방법으로 여겨져 신앙 생활 최대의 목표가 된다.
貧乏と乱暴に苦しみ夫を殺害…統一教会「合同結婚式」日本人花嫁の地獄
生活苦に喘ぎながら夫を扶養、看病し、やがて鬱病に
「結婚してからずっと、貧乏や夫の飲酒、乱暴に苦しんできました」
M子は逮捕後、こう供述したという。収入は、持病があり無職の夫の生活保護費とM子が家政婦などで得た稼ぎ、日本円にして月10万円足らず。夫は酒を飲んでは暴言を吐き、家の中の物を投げつけた。
「生活苦に喘ぎながらも夫を扶養し、看病してきたM子はやがて鬱病に。夫を殺害後、精神鑑定で軽度の適応障害だったことも判明した」(韓国の司法関係者)
M子は判決を受け入れ異国の刑務所に服役する。
過酷な境遇に置かれた日本人妻は、M子だけではない。元統一教会信者で『カルト宗教からの脱会』の著書がある冠木結心(かぶらぎけいこ)氏(40代)は、M子と同じく1995年の合同結婚式に参加し、2つ下の韓国人男性と結婚。だが――。
「夫のDVが酷く、私は生まれたばかりの娘を連れて離婚の道を選びました。離婚はご法度でしたから、苦渋の決断でした」(冠木氏)
内部で「祝福式」と呼ばれる合同結婚式は、原罪から解放され、救済が実現する唯一の方法とされ、信仰生活最大の目標となる。