「미, 일본의 「반격 능력」보유를 강하게 지지」
중러 견제해, 미 일의 방위 전략을 조율
일본의 외교·안전 보장 정책의 기본방침인 국가 안전 보장 전략의 개정을 앞에 두고, 미 일 국방장관이 회담을 열어, 중국에 대한 억제력의 강화를 향해서 협력이 깊어지는 것에 합의했다.
일본 방위성이 15일에 발표한 자료에 의하면, 하마다 방위상은 새로운 국가 안전 보장 전략등을 수립해, 이른바 「반격 능력」(적기지 공격 능력) 보유를 포함한 모든 선택사항을 검토해, 방위력을 근본적으로 강화한다고 밝혔다.또,방위 예산의 상당한 증액에 임하고 있다고 강조했다.이것에 대해, Austen 장관은 「강한 지지」를 표명했다고 한다.일본 정부는 장 사정의 미사일을 개발해, 1000발이상의 보유를 목표로 하는 것과 동시에, 중국을 견제하기 위해(때문에) 난세이제도와 큐슈에 배치하는 안을 검토하고 있다.
일본이 언제까지나 약하면 세계가 불안정하게 되기 때문(;^ω^)
「米、日本の『反撃能力』保有を強く支持」
中ロ牽制し、米日の防衛戦略をすりあわせ
日本の外交・安全保障政策の基本方針である国家安全保障戦略の改正を控え、米日国防相が会談を開き、中国に対する抑制力の強化に向けて協力を深めることで合意した。
日本防衛省が15日に発表した資料によると、浜田防衛相は新しい国家安全保障戦略などを樹立し、いわゆる「反撃能力」(敵基地攻撃能力)保有を含むあらゆる選択肢を検討し、防衛力を根本的に強化すると明らかにした。また、防衛予算の相当な増額に取り組んでいると強調した。これに対し、オースティン長官は「強い支持」を表明したという。日本政府は長射程のミサイルを開発し、1000発以上の保有を目指すとともに、中国を牽制するため南西諸島と九州に配備する案を検討している。
読売新聞は、日本政府が年末までに改定する国家安全保障戦略などに「反撃能力」の保有を明記する方針だとして、今回の会談、検討状況を説明し米側と防衛戦略をすりあわせる狙いだと報じた。海上自衛官出身の小原凡司・笹川平和財団上席研究員は日本経済新聞に「反撃能力」保有と関連し、統合抑止が進めば、過去「盾と矛」(自衛隊は防御、米軍は攻撃)と呼ばれた役割分担を越えて日米が協力することになると述べた。
日本がいつまでも弱いと、世界が不安定になるからな(;^ω^)