「우리도 싸운다」우크라이나로 돌아오는 여성들
16일, 우크라이나와 국경을 접하는 폴란드 동부의 도시 프시미실의 츄우오역 5번 승강장.요전날, 2명의 딸(아가씨)를 동반해 피난한 타티야나·베레미첸코씨(40)는, 다시 우크라이나행의 열차를 탔다.아이들에게 안전한 있을 곳을 확보해, 다시 국경을 넘고 남편이 있는 조국으로 향했다.「우크라이나를 떠나 허무하다.고향에서 남편의 곁에 있고 싶다」
최근, 폴란드와 우크라이나의 국경 지역의 역에는 우크라이나행의 열차를 타는 우크라이나의 여성들이 열을 이루고 있다.이전에는 우크라이나행의 열차의 승객은 전투에 참가하는 남성이 대부분이었지만, 지금은 여성이 반을 차지하고 있으면, CNN는 전했다.AP통신도, 「총격과 유혈 사태가 일어난 우크라이나로 돌아오는 여성이 증가하고 있다」라고 알렸다.
CNN는, 「귀향하는 여성들에게는 각자 님 들인 이유가 있다가, 공통되고 우크라이나로 돌아오는 것을 러시아 침략자에 대한 저항의 상징이라고 받아 들이고 있다」라고 전했다.
女より臆病者だった韓国人義勇兵
16日、ウクライナと国境を接するポーランド東部の都市プシェミシルの中央駅5番乗り場。先日、2人の娘を連れて避難したタティヤナ・ベレミチェンコさん(40)は、再びウクライナ行きの列車に乗った。子どもたちに安全な居場所を確保し、再び国境を越えて夫がいる祖国へ向かった。「ウクライナを離れて虚しい。故郷で夫のそばにいたい」
医療に従事するイリナ・オレルさん(50)も、先日孫を連れてポーランドの国境を越え、再び南部都市オデッサに戻った。故郷に民間人の被害が続出すると、病院に戻って助けたいと考えた。オレルさんは、「オデッサに到着した時、サイレンの音と爆発音が怖かったが、恐れに震えることは何の役にも立たないと考えた。女性も戦うことができ、国を守るという愛国心を持っている」とAP通信に話した。
最近、ポーランドとウクライナの国境地域の駅にはウクライナ行きの列車に乗るウクライナの女性たちが列をなしている。以前はウクライナ行きの列車の乗客は戦闘に参加する男性が大半だったが、今は女性が半分を占めていると、CNNは伝えた。AP通信も、「銃撃と流血事態が起こったウクライナに戻る女性が増えている」と報じた。
イタリアに住むマリヤ・ハリカさんは数日前、首都キエフに向かった。ロシア軍がキエフ進撃のために包囲網を狭めている今が、市民を避難させる最後の機会だと考え、避難を助けるために行動に出たのだ。ハリカさんは、「爆撃の脅威に苦しみ疲れている私の友よりも、今私ができることが多い」と話した。
CNNは、「帰郷する女性たちには各自様々な理由があるが、共通してウクライナに戻ることをロシア侵略者に対する抵抗の象徴と受け止めている」と伝えた。
「私たちも戦う」 ウクライナに戻る女性たち
16日、ウクライナと国境を接するポーランド東部の都市プシェミシルの中央駅5番乗り場。先日、2人の娘を連れて避難したタティヤナ・ベレミチェンコさん(40)は、再びウクライナ行きの列車に乗った。子どもたちに安全な居場所を確保し、再び国境を越えて夫がいる祖国へ向かった。「ウクライナを離れて虚しい。故郷で夫のそばにいたい」
医療に従事するイリナ・オレルさん(50)も、先日孫を連れてポーランドの国境を越え、再び南部都市オデッサに戻った。故郷に民間人の被害が続出すると、病院に戻って助けたいと考えた。オレルさんは、「オデッサに到着した時、サイレンの音と爆発音が怖かったが、恐れに震えることは何の役にも立たないと考えた。女性も戦うことができ、国を守るという愛国心を持っている」とAP通信に話した。
最近、ポーランドとウクライナの国境地域の駅にはウクライナ行きの列車に乗るウクライナの女性たちが列をなしている。以前はウクライナ行きの列車の乗客は戦闘に参加する男性が大半だったが、今は女性が半分を占めていると、CNNは伝えた。AP通信も、「銃撃と流血事態が起こったウクライナに戻る女性が増えている」と報じた。
イタリアに住むマリヤ・ハリカさんは数日前、首都キエフに向かった。ロシア軍がキエフ進撃のために包囲網を狭めている今が、市民を避難させる最後の機会だと考え、避難を助けるために行動に出たのだ。ハリカさんは、「爆撃の脅威に苦しみ疲れている私の友よりも、今私ができることが多い」と話した。
CNNは、「帰郷する女性たちには各自様々な理由があるが、共通してウクライナに戻ることをロシア侵略者に対する抵抗の象徴と受け止めている」と伝えた。