유네스코가 일본이 ‘군함島’(하시마) 등 근대산업시설의 세계문화유산 등재 당시 한국인 등의 강제노역 역사를 제대로 알리기로 한 약속을 지키지 않았다고 강한 유감을 표명했다.
유네스코는 제44차 세계유산위원회 의제 결정문에서 2015년 일본 근대산업시설 관련 후속조치를 점검하고 “당사국이 관련 결정을 아직 충실히 이행하지 않은 데 대해 강하게 유감을 표명한다”고 12일 홈페이지를 통해 밝혔다. 세계유산위원회는 근대산업시설 유산 등재 당시 일본이 전체 역사를 이해할 수 있는 해석전략을 마련할 것을 권고했다.
위원회는 결정문에서 일본이 유네스코-국제기념물유적협의회(ICOMOS) 공동조사단의 도쿄 산업유산정보센터 실사 보고서 결론을 충분히 참고해 결정을 이행할 것도 요청했다. 지난해 6월 도쿄 신주쿠구 총무성 별관에 개관한 정보센터는 군함島 등 한국인 강제노역 시설 7곳을 포함한 일본 근대산업시설 23곳을 소개하면서 한국인 등의 강제징용 피해를 부정하는 자료를 전시해 논란이 됐다. 지난달 7~9일 정보센터를 방문한 공동조사단도 60쪽 분량의 보고서에서 정보센터 내에 1940년대 한국인 등의 강제 노역 사실을 이해할 수 있는 조치가 불충분하고, 희생자를 추모하는 조치가 부재하다고 지적했다.
결정문은 또 각주가 아닌 본문에서 처음으로 일본이 “다수의 한국인 등이 본인의 의사에 反하여 가혹한 조건 하에서 강제 노역한 사실과 일본 정부의 징용 정책에 대해 알 수 있도록 하는 조치”를 이행할 것도 권고했다. 이번 결정문은 유네스코 사무국이 위원회 및 한국, 일본 등 관련국과 사전 협의를 거쳐 마련해 이달 16~31일 화상으로 개최되는 회의에서 정식 채택된다.
유네스코 제44차 세계유산위원회가 일본 근대산업시설 유산에 관해 마련한 결정문에서 5항에 “당사국이 관련 결정을 아직 충실히 이행하지 않은 데 대해 강하게 유감을 표명한다”는 문구가 포함되어 있다. 6항 b)에서는 “다수의 한국인 등이 본인의 의사에 반하여 가혹한 조건 하에서 강제 노역한 사실과 일본 정부의 징용 정책에 대해 알 수 있도록 하는 조치”도 명시돼 있다. 유네스코 홈페이지
ユネスコが日本が ‘軍艦島’(なさるよ) など近代産業施設の世界文化遺産登載当時韓国人などの強制労役歴史をまともに知らせる事にした約束を守らなかったと強い残念を表明した.
ユネスコは第44次世界遺産委員会議題決定文で 2015年日本近代産業施設関連後続措置を点検して “当事国が関連決定をまだ充実に履行しないところついて強く残念を表明する”と 12日ホームページを通じて明らかにした. 世界遺産委員会は近代産業施設遺産登載当時日本が全体歴史を理解することができる解釈戦略を用意することを勧告した.
委員会は決定文で日本がユネスコ-国際記念物遺跡協議会(ICOMOS) 共同調査団の東京産業遺産情報センター実体調査見て結論を充分に参考して決定を履行することも要請した. 去年 6月東京新宿区総務省別館に開館した情報センターは郡する島 など朝鮮人強制労役施設 7ヶ所を含んだ日本近代産業施設 23ヶ所を紹介しながら韓国人などの強制徴用被害を否定する資料を展示して論難になった. 先月 7‾9日情報センターを訪問した共同調査団も 60ページ分量の報告書で情報センター内に 1940年代韓国人などの強制労役事実を理解することができる措置が不十分で, 犠牲者を追慕する措置が不在すると指摘した.
決定文はまた角柱ではない本文で初めに日本が “多数の韓国人などが本人の意思に 反して苛酷な条件下で強制労役した事実と日本政府の徴用政策に対して分かるようにする措置”を履行することも勧告した. 今度決定文はユネスコ事務局が委員会及び韓国, 日本など関連国と事前協議を通して用意して今月 16‾31日やけどで開催される会議で正式採択される.
ユネスコ第44次世界遺産委員会が日本近代産業施設遺産に関して用意した決定文で 5項に “当事国が関連決定をまだ充実に履行しないところついて強く残念を表明する”と言う文具が含まれている. 6項 b)では “多数の韓国人などが本人の意思に比べて苛酷な条件下で強制労役した事実と日本政府の徴用政策に対して分かるようにする措置”も明示されている. ユネスコホームページ