자기자신의 판단을 믿을 수 없다는 것이죠.
즉, 자신이 없다는 것.
책임소재를 불명확하게 하여 도망치려는 전형적인 닛폰人의 습성입니다.
쓸데없이 장황하거나 애매모호한 말투가 그 대표적인 예.
承認しておいて使わないということは... (′-`=)
自分自身の判断を信じられないというのです.
すなわち, 自信がないということ.
責任所在を不確かにさせて逃げようとする典型的なニッポン人の習性です.
いたずらに長たらしいとかあやふやな言いぐさがその代表的な例.
자기자신의 판단을 믿을 수 없다는 것이죠.
즉, 자신이 없다는 것.
책임소재를 불명확하게 하여 도망치려는 전형적인 닛폰人의 습성입니다.
쓸데없이 장황하거나 애매모호한 말투가 그 대표적인 예.
自分自身の判断を信じられないというのです.
すなわち, 自信がないということ.
責任所在を不確かにさせて逃げようとする典型的なニッポン人の習性です.
いたずらに長たらしいとかあやふやな言いぐさがその代表的な例.