/jp/board/exc_board_9/view/id/3297750
copysaru07
21-05-09 10:33
windows7 21-05-09 10:31
X 「일본인의 정신 세계를 자주(잔다) 표현하고 있다.」
○ 「녀석(들 )의 정신 세계를 자주(잔다) 표현하고 있다」<<<정확하게 표현해 주세요 w
>>w
X 「일본인의 정신 세계를 자주(잔다) 표현하고 있다.」
○ 「녀석(들 )의 정신 세계를 자주(잔다) 표현하고 있다」<<<정확하게 표현해 주세요 w
>>w
역시 일본인의 정신 세계를 자주(잘) 표현하고 있는 w
”그”말의 전단에는「진실등 아무래도 좋다」<<이것이 숨어 있습니다.거기를 근거로 하고, 오해 받지 않게 사용해 주세요.w
무관련
おまけ。
/jp/board/exc_board_9/view/id/3297750
copysaru07 21-05-09 10:33
windows7 21-05-09 10:31
X 「日本人の精神世界を自主(寝る) 表現している.」
○ 「やつ(たち )の精神世界を自主(寝る) 表現している」<<<正確に表現してくださいw
>>w
X 「日本人の精神世界を自主(寝る) 表現している.」
○ 「やつ(たち )の精神世界を自主(寝る) 表現している」<<<正確に表現してくださいw
>>w
やっぱりニッポン人の精神世界をよく表現している w
"あの"言葉の前段には「真実などどうでもいい」<<これが隠れているんですよ。そこを踏まえて、誤解されないように使用してください。w
無関連
/jp/board/exc_board_9/view/id/3297791