시사/경제 PositiveNegativeFreeStyleArguments

42초

1분 17초



마츠다 세이코만 붙였지만

[パンチラ]라는 말이 있을 정도이고, 그밖에도 얼마든지 발견된다.

닛폰 특유의 여성觀과 性문화가 잘 반영된 유구한 전통이지요...







鬪將問河邊臣曰, 汝命與婦, 孰與尤愛. 答曰, 何愛一女, 以取禍乎. 如何不過命也. 遂許爲妾. 鬪將遂於露地, 姧其婦女. 婦女後還. 河邊臣欲就談之. 婦人甚以慙恨, 而不隨曰, 昔君輕賣妾身. 今何面目以相遇. 遂不肯言. 是婦人者, 坂本臣女, 曰甘美媛.




河邊臣瓊罐는 홀로 나아가 싸워서 싸우는 곳마다 모두 함락시켰다. 신라가 다시 백기를 들고 무기를 버리고 항복하였다. 河邊臣瓊罐는 원래 병법을 알지 못하여 신라를 향해 백기를 들고 쓸데없이 홀로 나아갔다. 그러자 신라 장군이 “장군 河邊臣瓊罐이 지금 항복하려고 한다.”고 말하고는 진군하여 역공하였다. 정예의 병사로 날래고 빠르게 공격하여 격파하였다. 선봉대의 피해가 매우 심했다. (造手) 은 구하기 어렵다는 것을 알고 군사를 버리고 달아났다. 신라 장군은 손에 갈고리창을 쥐고 성 주위의 못까지 뒤쫓아 와서 창을 휘두르며 공격하였다. 수언은 날랜 말을 타고 성 주위의 못을 뛰어 넘어가 간신히 도망갔다. 신라 장군이 성 주위의 못에서 탄식하며 “(久須尼自利) 이 신라말은 잘 알 수 없다.]”라고 말하였다. 이때 河邊臣瓊罐은 군사를 이끌고 퇴각해서 급히 들에 군영을 만들었다. 이때 사졸들은 모두 업신여기며 명령을 따르려 하지 않았다. 신라 장군은 군영으로 가서 河邊臣瓊罐 등과 그를 따라 왔던 부인을 모두 사로잡았다. 이때는 부자도 부부도 서로 도울 수가 없었다. 신라 장군이 河邊臣瓊罐에게 “너의 목숨과 부인 가운데 어느 쪽이 중요한가?”라고 물으니 “어찌 한 여자를 사랑하여 화를 얻겠는가. 어느 것도 목숨보다 중요한 것은 없다.”고 대답하여, (부인을) 첩으로 삼는 것을 허락하였다. 신라 장군이 마침내 그 부인을 노지에서 강간하였다. 부인이 후에 돌아오자 河邊臣瓊罐은 이야기하고자 하였다. 부인은 매우 부끄럽고 한스럽게 여겨 따르지 않고 “이전에 당신이 나의 몸을 쉽게 팔았는데, 지금 무슨 낯으로 만나려 하십니까.”라고 말하고는 끝내 승낙하지 않았다. 이 부인은 (坂本臣;사카모토노오미)의 딸로서 甘美媛;우마시히메)라고 하였다



한국에 가끔 여행을 가기 때문에, 여행을 갔을 때 만나서 밤에 놀 수 있는 사람이면 좋겠다고 생각합니다.



これはやっぱりわざわざです?? (′-`=)

<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/ekpLJKJ-DzY" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>

42秒

1分 17秒


<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/4Yj70MRPjB8?start=109" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>


マツダセイコーだけ付けたが

[パンチラ]という言葉があるほどで, その他にもいくらでも発見される.

ニッポン特有の女性観と 性文化がよく反映された悠久な伝統ですね...







闘将問河辺臣曰, 汝命与婦, 孰与尤愛. 答曰, 何愛一女, 以取禍乎. 如何不過命也. 遂許為妾. 闘将遂於露地, ?其婦女. 婦女後還. 河辺臣欲就談之. 婦人甚以慙恨, 而不隨曰, 昔君軽売妾身. 今何面目以相遇. 遂不肯言. 是婦人者, 坂本臣女, 曰甘美媛.




河辺臣瓊罐はホールに進んで争って争う所ごとに皆陷落させた. 新羅がまた白旗をあげて武器を捨てて降伏した. 河辺臣瓊罐は元々兵法が分からなくて新羅に向けて白旗をあげていたずらにホールに進んだ. すると新羅将軍が “将軍 河辺臣瓊罐が今降伏しようと思う.”と言ってからは進軍して逆恭賀だった. 精鋭の兵士で手早くて早く攻撃して撃破した. 先鋒隊の被害が非常にひどかった. (造手) は求めにくいということが分かって軍事を捨てて逃げた. 新羅将軍は手にガルゴリチァングを握って性周りの剥く事ができないでしょう追い掛けて来て窓を振り回しながら攻撃した. スオンは手早い馬に乗って性周りのくぎを走って移って辛うじて逃げだした. 新羅将軍が性周りのくぎで歎息して “(久須尼自利) この新羅の末はよくわからない.]”と言った. この時 河辺臣瓊罐は軍事を導いて退却して急に野に軍営を作った. この時士卒たちは皆馬鹿にして命令に従おうと思わなかった. 新羅将軍は軍営に行って 河辺臣瓊罐 などと彼を付いて来た奥さんを皆捕らえた. この時は金持ちも夫婦もお互いに助けることができなかった. 新羅将軍が 河辺臣瓊罐に “お前の命と奥さんの中どっちが重要なのか?”と問ったら “どうした女を愛して火を得るか. いずれも命より重要なことはない.”と答えて, (奥さんを) 包みにすることを承諾した. 新羅将軍が遂にその奥さんを露地で強姦こんにちはだった. 奥さんが後に戻って来ると 河辺臣瓊罐は話そうとした. 奥さんは非常に恥ずかしくてうらみ嘆く思ってよらないで “以前にあなたが私の身を易しく売ったが, 今何の顔面で会おうとなさいますか.”と言ってからは結局承諾しなかった. この奥さんは (坂本臣;サカモトノ−オミ)の娘として 甘美媛;ウマシヒメ)と言った



韓国にたまに旅行を行くから, 旅行を行った時会って夜に遊ぶことができる人なら良いと思います.




TOTAL: 7116

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
636 존재하지 않는 가상공간에서 자아도....... (10) copysaru07 2021-01-26 214 0
635 왔다 copysaru07 2021-01-26 113 0
634 이것은 역시 일부러지요?? (´-`=) (4) copysaru07 2021-01-25 181 1
633 이것은 좀 와로타 (8) copysaru07 2021-01-25 222 0
632 이것은 구마모토 JL씨에 대한 얘기구....... (8) copysaru07 2021-01-25 247 0
631 미국을 추월한다고 말해졌던 最전성....... (3) copysaru07 2021-01-24 236 0
630 성실한 얘기. 도쿄 올림픽은 개최됩니....... (4) copysaru07 2021-01-24 97 0
629 여기서 확실하게 선언해둔다. (´-`=) (16) copysaru07 2021-01-24 253 0
628 無관중이라면 IOC는 손해없지요... (´-....... copysaru07 2021-01-24 75 0
627 미국을 추월한다고 말해졌던 最전성....... copysaru07 2021-01-24 62 0
626 도망쳐 발악하지 않고, 내면을 직시해....... (5) copysaru07 2021-01-24 66 0
625 모처럼, 일요일이므로 닛폰人에게 성....... (2) copysaru07 2021-01-24 68 0
624 현실이 괴롭지요? (´-`=) copysaru07 2021-01-24 67 0
623 사요나라!! 사요나라!! (TAT)/~ copysaru07 2021-01-24 59 0
622 ~\(TAT) 사요나라!! 야마토!! 정말로 즐....... copysaru07 2021-01-24 70 0
621 有人개찰 ww (7) copysaru07 2021-01-24 305 0
620 最전성기였는데 이것이나.... ^^; copysaru07 2021-01-23 83 0
619 뭔소리야? w copysaru07 2021-01-23 75 0
618 닛폰은 또 협상 테이블에 앉겠지요... ....... (4) copysaru07 2021-01-23 208 0
617 닛폰은 썩은 유교 꼰대 국가지요... (´....... (4) copysaru07 2021-01-23 177 0