「성능에 깊게 실망」인도네시아
11월 19일에 자카르타발로 알린바에 의하면, 인도네시아 국영 PAL 조선소의 인사 담당 국장이 하원의 분과회에서, 「4~6번함잠수함을 건조하는 2차 사업 계약을 작년 3월에 체결했지만, 사업은 진행되지 않았다」라고 분명히 했다고 한다.
인도네시아는 한국으로부터 12척의 잠수함을 도입하는 것에 합의해, 2011년에는 제1차 사업으로서 대우 조선 해양과 1천 400 t급 잠수함 3척(1조 3 천억원)의 계약을 체결했다.그리고, 1번함과 2번함은 한국에서 건조해 인도해, 3번함은 한국에서 만들어진 본체를, 인도네시아의 쟈와섬스라바야의 PAL 조선소에 옮겨 조립해 작년 4월에 진수 했다.
또 같은 달, 인도네시아는 제2차 사업으로서 1천 400 t급 잠수함 3척(1조 1천 600억원)을 대우에 발주.이것에 따라, 대우는 PAL 조선소와 3척을 공동으로 건조해 2026년까지 인도할 계획이었다.
그런데 이 제2차 사업은, 계약금의 지불을 포함해 전혀 진전을 볼 수 없다고 한다.
실은, 인도네시아 국회에서는 금년 9월, 한국제 잠수함의 성능이 비난의 대상에 오르고 있었다고 한다.외신에 의하면, 프라보워 국방장관이 「우리는 방대한 예산을 들여 한국으로부터 기술 이전을 받았는데, 잠수함의 성능에는 깊게 실망하고 있다」라고 표명.특히 「연속 잠항 기간이 90일에 이르지 않고, 잠항 시간의 기복도 격렬하다」일로 불만을 나타냈다고 한다.
「性能に深く失望」インドネシア
11月19日にジャカルタ発で報じたところによると、インドネシア国営PAL造船所の人事担当局長が下院の分科会で、「4〜6番艦潜水艦を建造する2次事業契約を昨年3月に締結したが、事業は進んでいない」と明らかにしたという。
インドネシアは韓国から12隻の潜水艦を導入することで合意し、2011年には第1次事業として大宇造船海洋と1千400t級潜水艦3隻(1兆3千億ウォン)の契約を締結した。そして、1番艦と2番艦は韓国で建造して引き渡し、3番艦は韓国で作られた本体を、インドネシアのジャワ島スラバヤのPAL造船所に運んで組み立て、昨年4月に進水した。
また同月、インドネシアは第2次事業として1千400t級潜水艦3隻(1兆1千600億ウォン)を大宇に発注。これに従い、大宇はPAL造船所と3隻を共同で建造し2026年までに引き渡す計画だった。
ところがこの第2次事業は、契約金の支払いを含め、まったく進展が見られないという。
実は、インドネシア国会では今年9月、韓国製潜水艦の性能がヤリ玉に上がっていたという。外信によれば、プラボウォ国防相が「われわれは膨大な予算をかけて韓国から技術移転を受けたのに、潜水艦の性能には深く失望している」と表明。特に「連続潜航期間が90日に及ばず、潜航時間の起伏も激しい」ことに不満を表したという。