한국 엄마는 매춘부였습니다 w
화려한 립스틱과 윤기있는 외출복으로 장식한 김·운쟈씨(71세·녀)가 서울·종로 3가의 지하철역의 계단에 앉아 통과하는 사람들에게 대충 훑어본다.
그녀가 겨드랑이에 둔 큰 가방을 움직일 때마다 차가운 콘크리트의 지면에 해당되어 유리병이 가체와 소리를 낸다.
가방에 바커스를 넣어 가지고 다니는 김씨는 별명=「바커스 아줌마」이다.
BBC 온라인판에서는 9일 「매춘하는 한국의 할머니(The Korean grandmothers who sell se.x)」라고 하는 타이틀로 바커스 아줌마들의 생활이 자세하게 보도되었다.
BBC 온라인판에서는 9일 「매춘하는 한국의 할머니(The Korean grandmothers who sell se.x)」라고 하는 타이틀로 바커스 아줌마들의 생활이 자세하게 보도되었다.
한국에서 바커스 아줌마라고 하면 바커스등의 자양 강장제를 팔면서 생계를 세우는 고령의 여성을 의미한다.
요람으로부터 묘지까지 w
韓国お母さんは売春婦
韓国お母さんは 売春婦でしたw
派手な口紅とつややかな外出着で飾ったキム・ウンジャさん(71歳・女)が ソウル・鐘路3街の地下鉄駅の階段に座り 通り過ぎる人々に目を通す。
彼女が脇に置いた大きなバッグを動かす度に 冷たいコンクリートの地面に当たってガラス瓶がガチャッと音を出す。
バッグにバッカスを入れて持ち歩くキムさんは 別名=『バッカスおばさん』である。
BBC オンライン版では9日 『売春する韓国のお婆さん(The Korean grandmothers who sell se.x)』というタイトルで バッカスおばさんたちの生活が事細かに報道された。
BBC オンライン版では9日 『売春する韓国のお婆さん(The Korean grandmothers who sell se.x)』というタイトルで バッカスおばさんたちの生活が事細かに報道された。
韓国でバッカスおばさんと言えば バッカスなどの滋養強壮剤を売りながら生計を立てる高齢の女性を意味する。
揺りかごから墓場までw